<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Израда Мултикултурализам &#187; train</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/train/feed/?lang=sr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=sr</link>
	<description>истражује како живимо заједно</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>sr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>хттп://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Беионд Вордс</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/beyond-words/?lang=sr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/beyond-words/?lang=sr#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 10 Jun 2013 15:22:36 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рае</dc:creator>
				<category><![CDATA[Најновији Приче]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[senses]]></category>
		<category><![CDATA[train]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1080-sr</guid>
		<description><![CDATA[Мислим да је мој први &#8220;мултикултурна&#8221; Искуство је као мало дете, пре много година, вожње возом од Ванкувера до Винипег. Сећам се да сам играо са неколико друге деце &#8212; од којих ниједан није говорила енглески. Некако, успели смо да комуницирамо и било је забавно, пријатно искуство. It wasn&#8217;t until I was much older [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/beyond-words/mc40_viarail_20090717_/" rel="attachment wp-att-1081"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1081" alt="MC40_ViaRail_20090717_" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/06/MC40_ViaRail_20090717_-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Мислим да је мој први &#8220;мултикултурна&#8221; Искуство је као мало дете, пре много година, вожње возом од Ванкувера до Винипег. Сећам се да сам играо са неколико друге деце &#8212; од којих ниједан није говорила енглески. Некако, успели смо да комуницирамо и било је забавно, enjoyable experience.</p>
<p>It wasn&#8217;t until I was much older that I started to wonder how we could possibly have managed to communicate without a common language.</p>
<p>Онда, у 2008 Путовао сам у Румунију са једним од мојих рођака. Хтели смо да видимо где су наше бабе и деде су велике долазе из. Neither of us spoke a word of Romanian.</p>
<p>Још, једног дана, када смо били у посети Ласи у северо-истоку Румуније, Провео сам око пола сата у &#8220;разговор&#8221; са румунском човеком који говори енглески. Некако смо успели да комуницирамо и сам сазнао да је имао жену и двоје деце (он ми је показао своје фотографије) and that he now worked as a security guard.</p>
<p>На други дан док смо били у уметничкој галерији, Имао сам разговор са човеком који није говорио енглески, али схватио да је у извесној мери. Он не само да је говорио румунски, Он је такође говорио јидиш &#8212; and it just so happens that Yiddish was my first language and I still understand it if it is spoken slowly.</p>
<p>Тако је говорио на јидишу и ја говорио на енглеском, а сазнали смо да његова породица и моја је из истог Схтетл (градић) north of Iasi.</p>
<p>Ова искуства су ме научила да комуникација је много више него што заједнички језик. Тиме што је отворен за коришћење сва наша чула можемо да комуницирамо преко језика и на тај начин, even a brief encounter can be deeply moving.</p>
<p><em>- Сара у Повелл Ривер, Пне</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/beyond-words/feed/?lang=sr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
