<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Стварэнне мультыкультуралізму &#187; Transposh</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/transposh/feed/?lang=be" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=be</link>
	<description>вывучэнне таго, як мы жывем разам</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>be</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Даследаванні блогу 1, На Мовы &amp; Праграмнае забеспячэнне</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/374/?lang=be</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/374/?lang=be#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 31 Jan 2013 23:09:29 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рэй</dc:creator>
				<category><![CDATA[Праект блогу]]></category>
		<category><![CDATA[Мовы]]></category>
		<category><![CDATA[пераклад]]></category>
		<category><![CDATA[Transposh]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=374-be</guid>
		<description><![CDATA[Студзеня 24/2013 Гэта каля тыдня, перш чым я планую запусціць гэты сайт. Я працую далёка на копію і даследаванне праграмнага забеспячэння, якое будзе аўтаматычна перакладаць на розныя мовы. Я знайшоў адзін &#8211; Transposh &#8211; і вырашыў усталяваць. Пасля гэтага, Я вельмі папярэдне націснуў на мове. Хутка! I was momentarily [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>January 24/2013</p>
<p>Гэта каля тыдня, перш чым я планую запусціць гэты сайт. Я працую далёка на копію і даследаванне праграмнага забеспячэння, якое будзе аўтаматычна перакладаць на розныя мовы. Я знайшоў адзін &#8211; Transposh &#8211; і вырашыў усталяваць. Пасля гэтага, Я вельмі папярэдне націснуў на мове. Хутка! Я быў на імгненне дар прамовы &#8211; на любой мове! Гэта было падобна на маленькі цуд, каб убачыць увесь сайт імгненна перакладзены на дацкі, , А затым кітайская, , А затым хіндзі&#8230;.і гэтак далей. Я ведаю, што аўтаматызаваны пераклад не дасканалы &#8211; Я магу здрыгануцца проста думаць аб магчымых памылках. Але спасылаючыся на часы, калі я адчуваў сябе бездапаможным мець зносіны з-за моўных адрозненняў &#8211; гэта адчуў, Transposhін велізарны рывок наперад. Гэта азначае, што людзі могуць чытаць змесціва гэтага сайта ў адной з больш чым сарака мовах &#8211; і яны могуць пісаць паведамленні на розных мовах таксама, і я буду ў стане перавесці на ангельскую мову. Проста пакуль мы ўсе можам дараваць чаканых ікаўкі! І калі вы зацікаўлены праверыць<a title="transposh" href="http://transposh.org/">transposh</a>. Як я скончу напісання гэтага я бачу трохі памяранцава-бар справаздачнасці хуткага перакладу гэтай пасады ва ўсіх мовах. Magical.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/374/feed/?lang=be</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
