<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making Ilchultúrachas &#187; Transposh</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/transposh/feed/?lang=ga" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ga</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ga</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Taighde Blag 1, Ar Teangacha &amp; Bogearraí</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/374/?lang=ga</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/374/?lang=ga#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 31 Jan 2013 23:09:29 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blag Tionscadail]]></category>
		<category><![CDATA[teangacha]]></category>
		<category><![CDATA[aistriúchán]]></category>
		<category><![CDATA[Transposh]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=374-ga</guid>
		<description><![CDATA[Eanáir 24/2013 Tá sé faoi na seachtaine roimh intinn agam a sheoladh ar an suíomh seo. Tá mé ag obair ar shiúl ar an gcóip agus taighde a dhéanamh bogearraí a bheadh ​​a aistriú go huathoibríoch i dteangacha éagsúla. Fuair ​​mé amháin &#8211; Transposh &#8211; agus chinn a shuiteáil. Tar éis sin a dhéanamh, Mé an-triaileach chliceáil ar theanga. Go gairid! I was momentarily [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>January 24/2013</p>
<p>Tá sé faoi na seachtaine roimh intinn agam a sheoladh ar an suíomh seo. Tá mé ag obair ar shiúl ar an gcóip agus taighde a dhéanamh bogearraí a bheadh ​​a aistriú go huathoibríoch i dteangacha éagsúla. Fuair ​​mé amháin &#8211; Transposh &#8211; agus chinn a shuiteáil. Tar éis sin a dhéanamh, Mé an-triaileach chliceáil ar theanga. Go gairid! Bhí mé momentarily speechless &#8211; i dteanga ar bith! Mhothaigh sé cosúil le miracle beag a fheiceáil ar an suíomh iomlán instantaneously aistriú go Danmhairgis, agus ansin Sínis, agus ansin Hiondúis&#8230;.agus ar agus ar. Tá a fhios agam nach bhfuil aistriúchán uathoibríoch foirfe &#8211; Is féidir liom wince ag smaoineamh díreach faoi earráidí féideartha. Ach amanna meabhrú nuair a tá mé bhraith helpless a chur in iúl mar gheall ar dhifríochtaí teanga &#8211; seo bhraith cosúil le léim ollmhór ar aghaidh. Ciallaíonn sé gur féidir le daoine a léamh an t-ábhar ar an suíomh seo i gceann de níos mó ná daichead teangacha &#8211; agus is féidir iad a scríobh post i dteangacha éagsúla ró-, agus beidh mé in ann a aistriú go Béarla. Díreach chomh Transposh is féidir linn a mhaithimidne gach hiccups réamh-mheasta! Agus má tá suim agat a sheiceáil amach<a title="transposh" href="http://transposh.org/">transposh</a>. Mar a chríochnaíonn mé ag scríobh seo a fheiceáil mé barra beag oráiste ag tuairisciú ar an aistriúchán tapa leis an bpost seo isteach i ngach na teangacha éagsúla. Magical.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/374/feed/?lang=ga</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
