<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Izdelava multikulturalizem &#187; Uzbekistanu</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/uzbekistan/feed/?lang=sl" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=sl</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>sl</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Svež kruh in nova perspektiva</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=sl</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=sl#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 01 Mar 2013 19:22:56 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Najnovejše zgodbe]]></category>
		<category><![CDATA[Afganistanski]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Madžarski]]></category>
		<category><![CDATA[Iranu]]></category>
		<category><![CDATA[Uzbekistanu]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=547-sl</guid>
		<description><![CDATA[Odraščal sem v Vancouvru pa občutek, da sem raziskati nove globine na tem mestu, ki je pred kratkim srečal ženske, ki beguncev zahtevajo, da njihov novi dom. Njihove poglede osvetliti zame o tem, kaj pomeni živeti v večetničnih, multikulturni skupnosti, one that welcomes people from diverse parts of the globe [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/fresh-bread-and-new-perspective/mc40_afghanbread/" rel="attachment wp-att-582"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-582" alt="MC40_AfghanBread" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_AfghanBread-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Odraščal sem v Vancouvru pa občutek, da sem raziskati nove globine na tem mestu, ki je pred kratkim srečal ženske, ki beguncev zahtevajo, da njihov novi dom. Njihove poglede osvetliti zame o tem, kaj pomeni živeti v večetničnih, multikulturni skupnosti, tisti, ki pozdravlja ljudi iz različnih delov sveta, vendar ne vedno vedeli, kako jim pomagati občutek, da pripadajo. I recently met a dozen women who came to Metro Vancouver fleeing violence and persecution back home.<span id="more-547"></span> Čez velike razdalje, ti begunci s seboj nosili svojih kulturnih identitet, jeziki, verska prepričanja, družinske vrednote, in prakse iz različnih koncev našega planeta - Kongo, Bangladesh, Afganistanski, Uzbekistanu, Madžarski, and Iran.</p>
<p>Neka ženska, Ti, pečejo svoj kruh tradicionalno afganistansko za nas, da uživajo, kot smo se pogovarjali po njeni mizi svojih bojev, njihovi turbulentni potovanja v Kanado, in njihove sanje za bogato prihodnost za svoje otroke. Huma spi na kavču v svojem majhnem stanovanju Burnaby s svojima dvema sinovoma v najstniških 1 spalnico. Njen mož je ostal v Rusiji, kjer je družina sprva pobegnili med vojno. Ona ga pogreša, in pogreša svojega nekdanjega vidike življenja, kot prva ženska gostitelja Kabulu je razširjanja televizijskega programa v 70-ih, well-known and well-respected.</p>
<p>Kljub sooča slabih revščini in v nekaterih primerih rasizem v Vancouvru, in kljub temu, da se naučijo novega jezika in običajev, ki so bili precej tujec, ki jim, Huma in druge ženske izrazil veselje v življenju tukaj. Priložnost, da živijo v Kanadi, je nekaj, kar zaklad. So zamudili njihove družinske člane, nazaj v svoje matične države, čeprav, in njihove zgodbe, ki me želijo, da bi Vancouver še varnejše, more inclusive place for them to thrive.</p>
<p>Namesto da pasivne žrtve okoliščin, Vidim, da begunci aktivno prilagajanje na novo kulturno krajino, medkulturnih odnosov in oblikovanje, ki dodajo pomena, ne samo za svoje življenje, ampak za življenje ljudi, ki jih objemu, tudi sam. Sem se čudil, firbec žensk in odprtosti in podvomila svojo sposobnost, da ostane na ta način, če bi me potiska v novem kulturnem okolju. Priložnost poslušati njihove zgodbe razširil svoj pogled na skupne kulture: ženske ostajajo odprti za sprejemanje novih stališč ter izrazil različne dele njihove kulturne identitete s svojimi novimi prijatelji, sodelavci, in sosede, parts they cherished close to their hearts.</p>
<p>Za multikulturalizem politika naj bi torej na ravni skupnosti, zanesemo na določeno stopnjo odprtosti med Kanadčani in novince, na našo sposobnost, da vidi sebe odraža v drugih, in na koncu, na našo pripravljenost za premostitev razkoraka med &quot;nami&quot; in &quot;njimi&quot;, tako nam ostane samo in predvsem, &quot;Nas&quot;.</p>
<p><em>- Lindsay v Vancouvru</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/feed/?lang=sl</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
