<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Faire multiculturalisme &#187; weather</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/weather/feed/?lang=fr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=fr</link>
	<description>analyser comment nous vivons ensemble</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>fr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Vieux arbres &amp; Météo Réagissez</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=fr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=fr#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:46:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derniers Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[noms]]></category>
		<category><![CDATA[old tree]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1225-fr</guid>
		<description><![CDATA[Je suis du Liberia, un petit pays d'Afrique de l'Ouest. La dernière fois que j'ai vérifié, mon pays se remettait encore de 14 années de guerre civile après l'élection de la première femme présidente en Afrique. Lorsque vous quittez le Libéria à s'établir au Canada, il ne vous prendra pas longtemps pour reconnaître les nombreuses différences de culture. Many Liberians back home would [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/old-trees-weather-talk/mc40_oldtree/" rel="attachment wp-att-1226"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1226" alt="MC40_OldTree" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_OldTree-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Je suis du Liberia, un petit pays d'Afrique de l'Ouest. La dernière fois que j'ai vérifié, mon pays se remettait encore de 14 years of civil war after electing Africa’s first female president.</p>
<p>Lorsque vous quittez le Libéria à s'établir au Canada, il ne vous prendra pas longtemps pour reconnaître les nombreuses différences de culture. Beaucoup de Libériens à la maison serait en désaccord avec moi, parce que nous croyons que notre culture est étroitement liée à l'Amérique du Nord depuis que le pays a été créé par les esclaves libres d'Amérique. But it was quick for me to notice that our assertions are wrong.</p>
<p>À côté de mon pays d'origine, J'ai vécu dans trois pays différents sur trois continents différents au sein de la dernière décennie. Le Canada est maintenant le quatrième. Compte tenu de mon expérience, il était facile pour moi d'identifier les différences culturelles. Quelle ne fut pas facile, bien que, était pour moi de m'adapter au changement de culture. This confirms a saying in my country that “old tree can’t be bind easily”.</p>
<p>Les deux années où j'ai séjourné au Canada, J'ai lutté avec appelant les personnes âgées par leur prénom. Si vous pensez à la communauté dans laquelle les personnes âgées sont le plus grand groupe d'âge, que vous comprendrez ce que je dois passer par jour. Mais ce n'est pas un problème pour mon 8 fille de l'année qui a déménagé au Canada quand elle était seulement 20 mois. Elle peut facilement appeler une personne âgée sur l'âge de sa grand-mère par son prénom. Je continue à lui rappelant d'où nous venons ce n'est pas autorisé. Nous croyons que les injures est la première étape en montrant &quot;respect&quot;. Donc, les poignées sont attachés à des noms en fonction de la différence d'âge et de statut. Par conséquent, tous les parents dans le quartier sont soit oncle ou une tante. Pour éviter d'appeler prénoms, I approach people without calling their name which at time looks awkward.</p>
<p>Aussi, J'ai vite remarqué que les animaux domestiques, que ce soit chat ou un chien est une partie intégrante de nombreux ménages. J'admire la façon dont les animaux sont traités avec dignité et respect. Je me demande souvent le coût d'élever un animal de compagnie, et se sentir désolé pour les milliers de gens dans mon pays qui vivent avec moins d'un dollar par jour. D'où je viens, les chiens et les chats sont traités différemment. Anytime, ma fille me dit qu'elle veut être un vétérinaire, Je me demande si elle aurait dit si elle avait grandi au Libéria. Parce Vet n'est pas une carrière un enfant au Libéria rêver puisque les animaux ne sont jamais pris aux vétérinaires. Outre, I can’t remember seeing a section in the groceries store for pet food.</p>
<p>Ce que j'admire le plus chez les gens du Canada atlantique est leur hospitalité et comment ils sont accessibles. Il m'étonne comment les gens engager la conversation en parlant de la météo. Ils vont souvent comme ça, «Nous avons un bon jour&quot;. Ce geste de bonté, pour moi, breaks all communication bearers and creates a platform for communication.</p>
<p><em> - William à Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/feed/?lang=fr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blog de recherche 3:  Train Talk</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=fr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=fr#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 20 Feb 2013 01:46:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Research Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Blog de projet]]></category>
		<category><![CDATA[from away]]></category>
		<category><![CDATA[trains]]></category>
		<category><![CDATA[travellers]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=426-fr</guid>
		<description><![CDATA[Au cours de la grosse tempête de neige qui a frappé l'Ontario et de l'Est il ya quelques semaines, Il m'est arrivé de voyager par le train entre Toronto et Ottawa. La queue avant d'embarquer et d'écouter les bavardages parmi des étrangers, Je pouvais entendre les démarreurs de conversation par défaut canadiens &#8211; la spéculation sur la météo, et la question &#8220;d'où tu viens?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Au cours de la grosse tempête de neige qui a frappé l'Ontario et de l'Est il ya quelques semaines, Il m'est arrivé de voyager par le train entre Toronto et Ottawa. La queue avant d'embarquer et d'écouter les bavardages parmi des étrangers, Je pouvais entendre les démarreurs de conversation par défaut canadiens &#8211; la spéculation sur la météo, et la question &#8220;d'où tu viens?&#8221;</p>
<p>Le second a attiré mon attention parce que je sais que étant posé cette question vient souvent avec la conclusion que vous avez omis de se présenter en quelque sorte comme si vous étiez de &#8220;ici.&#8221; Vous expliquer peut devenir vieux assez rapidement, surtout si vous avez le sentiment que vous êtes toujours pris pour cible pour la question. Sans que le fret supplémentaire si, c'est une question à laquelle je pense est souvent utilisé dans une grande partie de la même manière que parler de la météo. C'est une façon d'établir une connexion. Comme une nation de voyageurs et des personnes &#8220;à partir de l'écart-,&#8221; plupart d'entre nous sont d'ailleurs, même si c'est juste de l'autre côté de la province ou du territoire, or the other end of the country.</p>
<p>J'offre cette petite observation à tous ceux qui me pose la question la plus souvent qu'ils ne le devraient. D'une manière étrange, c'est peut-être un signe d'intégration. Vous avez été invité à la deuxième question la plus courante au Canada. A complaint about the weather can&#8217;t be far behind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/feed/?lang=fr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
