<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Membuat Multikulturalisme &#187; cuaca</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/weather/feed/?lang=id" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=id</link>
	<description>mengeksplorasi bagaimana kita hidup bersama</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>id</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Old Pohon &amp; Cuaca Bicara</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=id</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=id#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:46:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cerita Terbaru]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[nama]]></category>
		<category><![CDATA[pohon tua]]></category>
		<category><![CDATA[cuaca]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1225-id</guid>
		<description><![CDATA[Saya dari Liberia, sebuah negara Afrika Barat kecil. Terakhir kali saya diperiksa, negara saya masih belum pulih dari 14 tahun perang saudara setelah pemilihan presiden perempuan pertama di Afrika. Ketika Anda meninggalkan Liberia untuk menetap di Kanada, itu tidak akan membawa Anda lama untuk mengakui banyak perbedaan budaya. Many Liberians back home would [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/old-trees-weather-talk/mc40_oldtree/" rel="attachment wp-att-1226"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1226" alt="MC40_OldTree" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_OldTree-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Saya dari Liberia, sebuah negara Afrika Barat kecil. Terakhir kali saya diperiksa, negara saya masih belum pulih dari 14 years of civil war after electing Africa’s first female president.</p>
<p>Ketika Anda meninggalkan Liberia untuk menetap di Kanada, itu tidak akan membawa Anda lama untuk mengakui banyak perbedaan budaya. Banyak Liberia kembali ke rumah akan setuju dengan saya karena kami percaya bahwa budaya kita terkait erat dengan Amerika Utara sejak negara itu didirikan oleh para budak bebas dari Amerika. But it was quick for me to notice that our assertions are wrong.</p>
<p>Selain saya negara asal, Saya telah tinggal di tiga negara yang berbeda di tiga benua yang berbeda dalam satu dekade terakhir. Kanada sekarang keempat. Mengingat pengalaman saya, itu mudah bagi saya untuk mengidentifikasi perbedaan budaya. Apa tidak mudah, meskipun, bagi saya untuk menyesuaikan diri dengan perubahan dalam budaya. This confirms a saying in my country that “old tree can’t be bind easily”.</p>
<p>Dua tahun saya telah tinggal di Kanada, Saya telah berjuang dengan memanggil orang yang lebih tua dengan nama pertama mereka. Jika Anda berpikir tentang masyarakat dimana senior adalah kelompok usia terbesar, daripada Anda akan mengerti apa yang saya harus pergi melalui setiap hari. Tapi ini bukan masalah bagi saya 8 tahun putri yang pindah ke Kanada saat usianya baru 20 bulan. Dia bisa dengan mudah menghubungi orang tua tentang usia neneknya dengan nama pertama mereka. Aku terus mengingatkan bahwa di mana kita berasal dari ini tidak diperbolehkan. Kami percaya bahwa panggilan nama adalah langkah pertama dalam menunjukkan &quot;rasa hormat&quot;. Jadi menangani melekat pada nama tergantung pada perbedaan usia dan status. Oleh karena itu semua orang tua di lingkungan yang baik paman atau bibi. Untuk menghindari memanggil nama pertama, I approach people without calling their name which at time looks awkward.</p>
<p>Juga, Saya segera menyadari bahwa hewan peliharaan, baik itu kucing atau anjing merupakan bagian integral dari banyak rumah tangga. Saya mengagumi bagaimana hewan peliharaan diperlakukan dengan bermartabat dan hormat. Saya sering bertanya-tanya biaya membesarkan hewan peliharaan, dan merasa kasihan bagi ribuan orang di negara saya yang hidup dengan kurang dari satu dolar per hari. Dimana Saya dari, anjing dan kucing diperlakukan berbeda. Kapan saja, Putri saya bilang dia ingin menjadi dokter hewan, Aku ingin tahu apakah dia akan bilang dia telah tumbuh di Liberia. Karena Vet bukanlah karir anak di Liberia akan bermimpi tentang sejak hewan tidak pernah dibawa ke dokter hewan. Selain, I can’t remember seeing a section in the groceries store for pet food.</p>
<p>Apa yang saya kagumi tentang orang-orang dari Atlantik Kanada adalah keramahan mereka dan bagaimana mereka didekati. Ini mengherankan saya bagaimana orang memulai percakapan dengan berbicara tentang cuaca. Mereka sering pergi seperti ini, &quot;Kami memiliki hari yang baik hari ini&quot;. Gerakan ini, bagi saya, breaks all communication bearers and creates a platform for communication.</p>
<p><em> - William di Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/feed/?lang=id</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Penelitian Blog 3:  Train Talk</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=id</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=id#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 20 Feb 2013 01:46:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Research Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Proyek Blog]]></category>
		<category><![CDATA[from away]]></category>
		<category><![CDATA[trains]]></category>
		<category><![CDATA[travellers]]></category>
		<category><![CDATA[cuaca]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=426-id</guid>
		<description><![CDATA[Selama badai salju besar yang melanda Ontario dan timur beberapa minggu yang lalu, Saya kebetulan bepergian dengan kereta api antara Toronto dan Ottawa. Berdiri di baris sebelum naik dan mendengarkan obrolan di antara orang asing, Aku bisa mendengar percakapan starter standar Kanada &#8211; spekulasi tentang cuaca, dan pertanyaan &#8220;di mana Anda dari?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Selama badai salju besar yang melanda Ontario dan timur beberapa minggu yang lalu, Saya kebetulan bepergian dengan kereta api antara Toronto dan Ottawa. Berdiri di baris sebelum naik dan mendengarkan obrolan di antara orang asing, Aku bisa mendengar percakapan starter standar Kanada &#8211; spekulasi tentang cuaca, dan pertanyaan &#8220;di mana Anda dari?&#8221;</p>
<p>Yang kedua menarik perhatian saya karena saya tahu bahwa diminta pertanyaan itu sering datang dengan kesimpulan bahwa Anda telah entah bagaimana gagal untuk muncul seolah-olah kau dari &#8220;di sini.&#8221; Menjelaskan sendiri bisa mendapatkan tua cukup cepat, terutama jika Anda memiliki arti Anda selalu dipilih untuk pertanyaan. Tanpa barang tambahan meskipun, itu pertanyaan yang saya pikir sering digunakan dalam banyak cara yang sama seperti berbicara tentang cuaca. Ini adalah cara untuk membuat sambungan. Sebagai bangsa wisatawan dan orang-orang &#8220;dari-jauh,&#8221; kebanyakan dari kita berasal dari tempat lain, bahkan jika itu hanya sisi lain dari provinsi atau wilayah, or the other end of the country.</p>
<p>Saya mempersembahkan ini pengamatan kecil untuk semua orang yang mendapatkan mengajukan pertanyaan lebih sering dari yang seharusnya. Dengan cara yang aneh, mungkin itu adalah lencana inklusi. Anda telah ditanya pertanyaan Kanada kedua yang paling umum. A complaint about the weather can&#8217;t be far behind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/feed/?lang=id</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
