நான் பல கருத்துக்கள் மற்றும் வியக்கத்தக்க ஆற்றல் கொண்ட ஒரு பெண் ஒரு சில நாட்களுக்கு முன்பு மதிய உணவு. அந்த அளவுக்கு எனக்கு தெளிவாக இருந்தது, நாம் ஒரே மொழி பேச கூட. நாம் என் மாணவர்கள் உள்ளடக்கியது என்று ஒரு ஒத்துழைப்பு வாய்ப்பை ஆராய்வதற்கு கூட்டம். அதிர்ஷ்டவசமாக, அவற்றில் ஒன்று நம்மை மொழிபெயர்க்க சேர்ந்தார்.
இந்த பொதுவாக வெட்கப்படவில்லை மாணவர் மொழிபெயர்ப்பது நிலையில் வைக்கப்பட்டது நான் பார்த்த, ஒரு மொழியின் சொற்கள் மட்டும், ஆனால் அவர்களை எல்லாம் சிக்கலான விவரங்கள் கிடைத்த கலாச்சார வேறுபாடுகளை திட்டம் சாத்தியமுள்ள பலன்களை பற்றி.
அவர் தனி மொழிகளை புரிந்து தொடர்பு தேவை, மேலும் மிகவும் வேறுபட்ட ஊகங்கள் சரிசெய்ய. இந்த மாணவர் கேட்டு என, அவர் இருந்த என்ன ஒரு மிக சுருக்கமான அறிக்கை கொடுக்க எனக்கு திருப்பு முன் கவனமாக விளக்கங்கள் மூலம் sifting வேண்டும் போல் தோன்றியது. அவர் கருத்துக்கள் வெற்றிகரமாக கலாச்சாரங்கள் இடையே உள்ள தூரம் பயணம் என என ஏற்படுத்தி வந்தது முடிவுகளை தெளிவாக சிக்கலான இருந்தது. அவர் brokering ஒரு தற்காலிக புரிந்து ஒரு சிறந்த வேலை, தனது வெற்றிகரமான பேச்சுவார்த்தை என்னை கனடாவில் படிக்க வரும் அனைத்து சர்வதேச மாணவர்கள் பற்றி நினைப்பது. கனடிய சமூகத்தில் தங்களை immersing என்ற தகுதியினால், மற்றொரு மொழி கற்றல், அவர்கள் பெரும்பாலும் செலுத்தி பங்கு தங்களை கண்டறிய வேண்டும், மற்றவர்கள் கலாச்சாரங்கள் இடையே கடக்கும் செய்ய உதவி. நான் இன்னும் சில இந்த தளத்தில் காணலாம் மற்றும் அவர்களின் கதைகள் சொல்ல நினைக்கிறேன்.
- கி.மு. ரோன்
