עס האט שוין עטלעכע מאָל זינט איך ווע אַרייַנגעשיקט אַ פּאָזיציע אויף דעם פאָרשונג בלאָג - נישט ווייַל איך האב נישט געווען ארבעטן אויף די פּרויעקט, אָבער ווייַל איך האָבן- און מאַלינג איבער די קאָמפּלעקס שטעלן פון ינטערסעקטינג קאַלטשערז וואָס איז קאַנאַדע.
ווען איך איז געווען ערידזשנאַלי פאָרמיאַלייטינג די פאָרשונג קשיא פֿאַר דעם וועבזייַטל, איך פארבראכט עטלעכע מאָל טריינג צו אָנקומען אין אַן גרינג, סטענאָגראַפיע וועג צו באַשרייַבן וואָס עס איז געווען אַלע וועגן. , איך אויך געוואוסט אַז ניצן די וועלט "מאַלטיקאַלטשעראַליזאַם" וואָלט האָבן זייַן טשאַלאַנדזשיז. דער טערמין טענדז צו גלייַך דער פאָקוס צו די ניי אנגעקומען, אָדער צו מענטשן פון ניט-אייראפעישער אָנהייב. מייַן קאַוואָנע מיט דעם פּלאַץ איז צו ויספאָרשן דעם געדאַנק אַז די דערפאַרונג פון מאַלטיקאַלטשעראַליזאַם איז איינער אין וואָס מיר אַלע שער - אָלבייט פון פאַרשידענע פּערספּעקטיווז - און ראַגאַרדלאַס פון אָנהייב.
דעמאָלט דאָרט איז געווען די אַרויסרופן פון ניצן אַ טערמין וואָס טוט ניט ספּאַסיפיקלי דערמאָנען די קולטור ינערסעקשאַנז פון, און מיט, מענטשן פון אַבאָריגינאַל אָנהייב, אדער די ינטערסעקשאַן פון פראַנקאָפאָנע און אַנגלאָפאָנע קולטור אין קאַנאַדע – אַפֿילו כאָטש די קאַוואָנע איז צו מוטיקן געשיכטע בייַשטייַערונגען וואָס רעדן צו אַלע די קולטור ינערסעקשאַנז.
אַז, אין דרייַ, אויפשטיין די אַרויסגעבן פון שפּראַך. , ינסטאָלינג עס באשאפן אַ אַנינטענדיד נואַנס. פראנצויזיש איז ניט נאָר אן אנדער שפּראַך אין קאַנאַדע. דער פּלאַץ איז געווען געשריבן און קאַנסיווד אין ענגליש ווייַל וואָס איז מיין ערשטער שפּראַך, אָבער איך געוואלט צו באַשטעטיקן פראנצויזיש ווי אַ באַאַמטער שפּראַך ווי פיל ווי מעגלעך. , פראַנקאָפאָנע פריינט פּיטשט אין צו באריכטן. (מייַן דאַנק צו אַ.מ.פּ., פּ.ן. און ייז)נאָך איך ווונדער צי דעם לימיטעד איבערזעצונג וועט זייַן גענוג פֿאַר די פּרויעקט צו זייַן בייַ אַלע עמברייסט דורך יענע וועמענס מוטער צונג איז פראנצויזיש?
ווי איך פאַרברענגען צייַט טראכטן וועגן די דערקענטעניש און ינקלוזשאַן פון אַבאָריגינאַל פעלקער ין קאַנאַדיאַן געזעלשאַפט בכלל, איך האָבן פּעלץ ומרויק אַז די פראַמינג פון דעם פּרויעקט זאל נישט זייַן גענוג ינקלוסיוו. די ספּעסאַפיסאַטי פון דעם טערמין "מאַלטיקאַלטשעראַליזאַם" מייַ ויסשליסן, אָדער דערשייַנען צו ויסשליסן, מעשיות פון די קולטור ינערסעקשאַנז - ווען, דורך קאַנטראַסט, עס מיינט אַזוי וויכטיק צו אַרייַננעמען זיי.
אין דער זעלביקער צייַט, איך האב נישט געוואלט צו אָננעמען, אָדער דעפינירן, אויך פיל מיט דעם פּלאַץ. עס איז, נאָך אַלע גאָרנישט מער ווי אַ עפענען פאַרבעטונג צו יחידים וואס זען זיך ווי בילאָנגינג צו קיין נומער פון קהילות - און וואס פאַרבינדן אין עטלעכע וועג מיט די קשיא וואָס איז זייַענדיק געבעטן.
עס טוט נישט ויסקומען צו זייַן קיין וועג פון זאגן אַלע אַז לייכט. און איך האב נישט אַפֿילו גערירט אויף די דיסקוסיע זייַענדיק וויידזשד אין אַקאַדעמיק און אנדערע קרייזן, וועגן ינטערקולטוראַליסם ווס. מאַלטיקאַלטשעראַליזאַם. איך געפֿינען עס טשיקאַווע וואָס אין קאַנאַדע, פון אַלע ערטער, מיר טאָן ניט האָבן גרייט-געמאכט שפּראַך צו דיסקוטירן דעם ברייט דעפֿיניציע פון אַלע אונדזער קולטור ינערסעקשאַנז. , איך האָפֿן די גייסט פון די פּלאַץ רעדט פֿאַר זיך, אויב שפּראַך האט אַנדערש צו טאָן אַזוי.

I think your concerns are well founded. I believe multiculturalism was intended to extend to all cultures who make up the fabric of Canada and the cultural diversity of Canadians, but what of our First Nations people, who pre-dated Canada and may or may not consider themselves to be “קאַנאַדיאַן”?
I am sometimes weary of hearing of Canada’s “מאַלטיקאַלטשעראַליזאַם” – as though it is a large seamless patchwork quilt, very elegantly stitched together. It so easily seems to gloss over the many tensions, anachronisms, dualisms and contradictions inherent in our complex social interactions. Indeed, the rhetoric of multiculturalism as a national dialogue seems to skim right over the lack of recognition that this country treads very heavily on the Nations who predated it – implying in its language that people of all cultures are given equal opportunity and respect, which I might argue is far from the case.
אָבער, at the level of micro-intersections there is absolutely no doubt that interactions between myself and my First Nations friends and colleagues is “מאַלטיקאַלטשעראַל”. This shift to the micro-view may in fact be a brilliant opportunity to reveal how different it is to be First Nation than any other immigrant culture to this beautiful land, and to build some compassion for the distinction.
Thank you both for your awareness and for sparking the conversation.