Κατά τη διάρκεια της μεγάλη χιονοθύελλα που έπληξε την ανατολική Οντάριο και πριν από λίγες εβδομάδες, Έτυχε να ταξιδεύουν με το τρένο μεταξύ Τορόντο και της Οτάβα. Μόνιμη σε γραμμή πριν από την επιβίβαση και ακούγοντας το φλυαρία μεταξύ αγνώστων, Θα μπορούσα να ακούσω τις προεπιλεγμένες καναδική εκκινητές συνομιλίας – εικασίες σχετικά με τις καιρικές συνθήκες, Και το ερώτημα “από όπου μπορείτε?”
Η δεύτερη τράβηξε την προσοχή μου, γιατί ξέρω ότι έχει ζητηθεί η ερώτηση έρχεται συχνά με το συμπέρασμα ότι έχετε αποτύχει κατά κάποιο τρόπο να φαίνεται σαν να είστε από “εδώ.” Εξηγώντας τον εαυτό σας μπορεί να πάρει παλιά αρκετά γρήγορα, ειδικά αν έχετε την αίσθηση είστε πάντα που ξεχώρισε για το θέμα. Χωρίς αυτό το επιπλέον φορτίο αν και, Είναι ένα ερώτημα που πιστεύω ότι είναι συχνά χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο όπως και μιλάμε για τον καιρό. Είναι ένας τρόπος για να κάνει μια σύνδεση. Ως έθνος των ταξιδιωτών και οι άνθρωποι “-από μακριά,” οι περισσότεροι από εμάς είναι από κάπου αλλού, ακόμα κι αν είναι ακριβώς η άλλη πλευρά της επαρχίας ή του εδάφους, ή το άλλο άκρο της χώρας.
Δίνω μέχρι αυτή τη μικρή παρατήρηση σε όλους εκείνους που παίρνουν την ερώτηση πιο συχνά από ό, τι θα έπρεπε. Κατά ένα περίεργο τρόπο, ίσως είναι ένα σήμα της ένταξης. Έχετε κληθεί η δεύτερη πιο συχνή ερώτηση καναδική. Μια καταγγελία για τον καιρό δεν μπορεί να είναι πολύ πίσω.
