সম্পর্কে

ওয়েব প্রকল্প গণনা খেতাবধারী ছিল “এ বহুসংস্কৃতিবাদ 40: আপনার গল্প কি?”

ছায়াছবির:

“অনিশ্চয়তা & Epiphanies: বহুসংস্কৃতির মেকিং” রয়েল সড়ক বিশ্ববিদ্যালয় থেকে Intercultural এবং আন্তর্জাতিক যোগাযোগ একটি এমএ আংশিক সিদ্ধি সালে নির্মিত হয়েছিল. বিষয় এলাকা আমি মাস্টার্স প্রোগ্রামে প্রবেশ কারণে এক, এবং গবেষণা আমি আমার থিসিস জন্য অনুসরণকারী সবচেয়ে আগ্রহী ছিল. কর্ম গবেষণা দ্বারা অনুপ্রাণিত, আমি সারা দেশের মানুষ এই ওয়েবসাইটের মাধ্যমে তাদের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা ভাগ করার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছে, প্রকল্পের জন্য বিশেষভাবে নির্মিত. ফিল্ম অতিরিক্ত কথোপকথন সঙ্গে এই গল্প এবং weaves তাদের একসঙ্গে একটি নির্বাচন সম্পর্কে একটি রিফ্লেকসিভ আখ্যান তৈরি করতে ধারন “multiuclturalism তৈরীর” ব্যক্তিগত ও অংশগ্রহণমূলক উভয়.

ওয়েবসাইট এবং ফিল্ম প্রোগ্রামের মাধ্যমে অর্জন জ্ঞান এবং দৃষ্টিকোণ বিষয়বস্তু সৃষ্টি আমার পেশাগত অনুশীলন একীকরণ উপস্থাপন.
আপনি ফিল্ম একটি কপি প্রাপ্ত করতে আগ্রহী হন তবে দয়া করে আমার সাথে যোগাযোগ:
rae@makingmulticulturalism.ca

কিভাবে অনুবাদ ব্যবহার:

Transposh একটি বিনামূল্যে ওয়ার্ডপ্রেস প্লাগ ইন.  আপনার সাইটের কন্টেন্ট আপনার পছন্দমত একটি ভাষায় অনুবাদ করতে পারেন. অন ​​সামনের পাতা, আপনি পৃষ্ঠার ডানদিকে প্রতীক ক্লিক করুন.  অন্য যেকোন স্থানে, আপনি যথাযথ পতাকা ক্লিক করতে পারেন.  আপনি ইংরেজী ছাড়া অন্য ভাষায় আপনার গল্প লিখতে পারেন এবং যে আমি এটা পাবেন উপায়.  আমি একটা ইংরেজী সাইট এবং সম্ভব মূল ভাষা যখনই তা পোস্ট হবে. কমপিউটার অনুবাদ অবশ্যই তাই আমি আপনার সাথে যোগাযোগ রাখতে ইমেলের মাধ্যমে নিশ্চিত করতে হবে যে ইংরেজি অনুবাদ সঠিক হবে না নিখুঁত.

গবেষক:

আমি মূলত একটি নির্মাতা ও সাংবাদিক – মূলত একটি গল্পবলিয়ে. কিন্তু, অনেক বছর প্রকল্পের জন্য এখন আমি যে সমষ্টিগত সৃজনশীলতার মধ্যে পাবলিক ব্যস্ত উপর নিবদ্ধ করেছি.  আমি এই প্রকল্পের প্রবেশযোগ্য যে এমনভাবে বৃহত্তর সচেতনতা এবং বোঝার সাহায্য করতে পারেন কিভাবে আগ্রহী এবং আমি আশা করি – উপভোগ্য. আমি আগে প্রকল্প স্থানীয় হয়েছে সৃষ্টির মিডিয়া বিভিন্ন ফর্ম ব্যবহার, জাতীয় এবং আন্তর্জাতিক সুযোগ মধ্যে.

এই প্রকল্প:

আমি গল্প এবং ফটো সংগ্রহ আশা বহুসংস্কৃতির মেকিং, ব্যক্তির দৈনন্দিন জীবন থেকে ছোট slivers মাধ্যমে আমাদের ভাগ অভিজ্ঞতা জ্বালান করতে সাহায্য করে. আমি গল্প একটি পরিসীমা পেতে খুব আগ্রহী, থেকে যারা এখানে জন্মেছেন এবং যারা অন্যত্র থেকে আগত আছে – আন্তঃব্যক্তিগত এবং hyperlocal যে গল্প. আমি আশা করি সাইট যাও চিন্তা-get এবং মানুষের কথা বলা স্থল. এইরুপে, এই সাইট সাহায্য সংগৃহীত গল্প সাহিত্যের শরীর অবদান, এবং কানাডা বহুসংস্কৃতির সম্পর্কে চলমান কথোপকথন. এটি একটি কথোপকথন যা সবাই অন্তর্ভুক্ত. আপনি যদি প্রকল্প সম্পর্কে একটি প্রশ্ন আছে আপনি সম্পর্কে পৌঁছতে পারে এখানে

তোমার গল্প বা ফটো জমা:

আপনি যখন একটি বিবরণ জমা দেওয়ার জন্য আপনি এবং শর্তাবলী যে সম্পর্কে সুনির্দিষ্ট উদ্দেশ্যের জন্য উপাদান ব্যবহার করার অনুমতি দেয় তার একটি নমুনা দেখতে পাবেন, এবং একটি লিংক যেখানে আপনি পুরো পদ পড়তে পারেন. এছাড়াও আপনি লিঙ্ক থেকে করতে পারেন এখানে.

রয়েল সড়ক বিশ্ববিদ্যালয়:

RRU আন্তর্সংস্কৃতিক যোগাযোগ এবং আন্তর্জাতিক যোগাযোগ মধ্যে একটি দুই বছরের এম প্রোগ্রাম উপলব্ধ করা হয়. ছাত্র একটি পাঠ্যধারা শুধুমাত্র প্রোগ্রামের জন্য নাও করতে পারে, অথবা কোর্সের একটি থিসিস সঙ্গে সংযুক্ত.  আপনি যদি এই ওয়েবসাইট থাকেন তাহলে আপনি কি জানেন যে পথ আমি নই!   আপনি RRU উপর প্রোগ্রাম সম্পর্কে আরো জানতে পারবেন ওয়েবসাইট. 

রিসার্চ নির্দেশাবলী:

এই থিসিস প্রজেক্ট RRU এর এথিক্স রিসার্চ বোর্ড দ্বারা পর্যালোচনা করা হয়েছে, অনুমোদিত. রয়েল সড়ক বিশ্ববিদ্যালয় একটি এথিক্স সব প্রস্তাবের জন্য থিসিস পর্যালোচনা পদ্ধতি আছে. আপনি নীতি পর্যালোচনা সম্বন্ধে আরও পড়তে পারেন এখানে.