کے بارے میں

ویب منصوبے کی اصل کے عنوان سے کیا گیا تھا “میں ثقافتی 40: آپ کی کہانی کیا ہے?”

فلم:

“غیر یقینی صورتحال & Epiphanies: ثقافتی بنانا” رائل سڑک یونیورسٹی سے بین الثقافتی اور بین الاقوامی مواصلات میں ایم اے کو جزوی طور پر پورا کرنے کے بنایا گیا تھا. موضوع کے علاقے میں ماسٹر پروگرام میں داخل وجوہات میں سے ایک ہے, and the research I was most interested in pursuing for my thesis. ایکشن ریسرچ سے متاثر, میں پورے ملک میں لوگوں کو اس ویب سائٹ کے ذریعے ان کے ذاتی تجربات اشتراک کرنے کے لئے مدعو کیا, منصوبے کے لئے خاص طور پر تعمیر. فلم اضافی مکالمات کے ساتھ ان کہانیوں اور weaves ان کے ساتھ کے انتخاب کے بارے میں ایک reflexive داستان تخلیق کرنے کے لئے قبضہ “multiuclturalism بنانے” کہ ذاتی اور شرکت دونوں ہے.

ویب سائٹ اور فلم پروگرام کے ذریعے حاصل کی معلومات اور نقطہ نظر کے ساتھ مواد کی تشکیل میں اپنی پیشہ ورانہ مشق کے انضمام کی نمائندگی کرتے ہیں.
اگر آپ کو فلم کی ایک نقل حاصل کرنے میں دلچسپی رکھتے ہیں تو براہ مہربانی پر مجھ سے رابطہ:
rae@makingmulticulturalism.ca

ترجمہ کا استعمال کیسے کریں:

Transposh ایک پلگ میں مفت ورڈپریس.  آپ کی ویب سائٹ پر اپنی پسند کی زبان میں مواد کا ترجمہ کر سکتے ہیں. سامنے کے صفحے پر, آپ کو اس صفحے کے حق میں علامت پر کلک کریں.  ہر جگہ اور, آپ کو مناسب پرچم پر کلک کر سکتے ہیں.  آپ کو بھی انگریزی کے علاوہ کوئی زبان میں اپنی کہانی لکھ سکتے ہیں اور یہ کہ میں نے یہ وصول کریں گے طریقہ ہے.  مجھے انگریزی میں سائٹ اور ممکن حقیقی زبان جب بھی پر پوسٹ کریں گے. کمپیوٹر ترجمہ ضرور کامل نہیں ہے لہذا میں نے آپ کے ساتھ رابطے میں ای میل کے ذریعے اس بات کا یقین کر لیں کہ ہے کہ انگریزی ترجمہ درست ہے کرنے کے لئے مل جائے گا.

محقق:

میں اصل میں ایک فلم ساز اور صحافی ہوں – بنیادی طور پر ایک قصہ گو. تاہم, کئی سال کے لئے اب میں منصوبوں جو اجتماعی تخلیقی میں عوامی مشغول پر توجہ مرکوز کی ہے.  میں نے ان منصوبوں قابل رسائی ہے کہ ایک انداز میں بیداری اور افہام و تفہیم کی ترقی میں مدد کر سکتا ہے کہ کس طرح میں دلچسپی رکھتا ہوں اور مجھے امید ہے کہ – آننددایک. میں نے پہلے منصوبوں جو مقامی رہے ہیں کی تخلیق میں میڈیا کے مختلف اقسام کا استعمال کیا ہے, قومی اور گنجائش میں بین الاقوامی.

یہ منصوبہ:

میں کہانیاں اور تصاویر کا مجموعہ امید ہے کہ ثقافتی بنانا, افراد کی روزمرہ زندگی سے چھوٹے slivers کے ذریعے ہماری مشترکہ تجربے کے روشن مدد ملتی ہے. میں کہانیوں کی ایک رینج کو حاصل کرنے میں بہت دلچسپی رکھتا ہوں, لوگ ہیں جو یہاں پیدا ہوئے تھے اور ان لوگوں کو جو دوسری جگہوں سے پہنچ چکے ہیں سے – interpersonal اور hyperlocal ہیں کہ کہانیاں. میں بھی امید سائٹ لوگوں کی سوچ اور حاصل کرنے کی بات کر کام کرتا ہے. اس طرح, اس سائٹ کی مدد پر جمع کہانیاں ادب کے جسم میں شراکت, اور کینیڈا میں ثقافتی کے بارے میں جاری بات چیت. یہ ایک بات چیت سب شامل ہیں. اگر آپ کو اس منصوبے کے بارے میں ایک سوال ہے آپ کو آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں یہاں

آپ کی کہانی یا تصویر جمع:

جب آپ ایک کہانی جمع کرانے کے شرائط و ضوابط کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا جائے گا. میرے مخصوص مقاصد کے لئے مواد کو استعمال کرنے کی اجازت دیتے ہیں کا ایک نمونہ نظر آئے گا, اور ایک لنک ہے جہاں آپ کو مکمل طور پر شرائط پڑھ سکتے ہیں. تم سے بھی منسلک کر سکتے ہیں یہاں.

رائل سڑکیں یونیورسٹی:

RRU بین الثقافتی اور بین الاقوامی مواصلات میں ایک دو سالہ ایم اے پروگرام فراہم کرتا ہے. طلباء کورس صرف مطالعہ کے پروگرام کے لئے آپٹ کر سکتے ہیں, یا کورس ایک مقالہ کے ساتھ مل کر.  اگر آپ کو اس ویب سائٹ پر ہیں تو آپ کو پتہ ہے کہ میں کون سے راستے پر ہوں!   تم نے RRU پروگرام کے بارے میں مزید معلومات حاصل کر سکتے ہیں ویب سائٹ. 

ریسرچ ہدایات:

یہ مقالہ منصوبے کا جائزہ لیا گیا ہے اور RRU کی اخلاقیات ریسرچ بورڈ کی طرف سے منظوری دے دی. رائل سڑک یونیورسٹی تمام مقالہ تجاویز کے لئے ایک اخلاقیات کا جائزہ ضابطے. آپ اخلاقیات کا جائزہ کے بارے میں مزید پڑھ سکتے ہیں یہاں.