Yn ystod y storm eira fawr sy'n taro Ontario a dwyrain ychydig wythnosau yn ôl, Roeddwn i'n digwydd bod yn teithio ar y trên rhwng Toronto a Ottawa. Sefydlog yn unol cyn esgyn a gwrando ar y sgwrsio ymysg dieithriaid, Gallwn glywed y dechreuwyr diofyn sgwrs Canada – dyfalu am y tywydd, a'r cwestiwn “lle chi o?”
Yr ail un dal fy sylw oherwydd fy mod yn gwybod bod cael eu gofyn y cwestiwn hwnnw yn aml yn dod gyda'r casgliad eich bod wedi methu rhywsut i ymddangos fel pe baech chi'n dod o “yma.” Gall Esbonio eich hun i hen yn weddol gyflym, enwedig os oes gennych yr ystyr eich bod bob amser yn cael ei neilltuo ar gyfer y cwestiwn. Heb y cludo nwyddau ychwanegol er, mae'n fater yr wyf yn credu yn cael ei ddefnyddio yn aml yn yr un ffordd â siarad am y tywydd. Mae'n ffordd o wneud cysylltiad. Fel cenedl o deithwyr a phobl “o-i ffwrdd,” mae'r rhan fwyaf ohonom yn dod o rywle arall, hyd yn oed os mai dim ond yr ochr arall y dalaith neu diriogaeth, neu ben arall y wlad.
Yr wyf yn cynnig i fyny sylw hwn bach i bawb sy'n cael eu gofyn y cwestiwn yn fwy aml nag y dylent. Mewn ffordd ryfedd, efallai ei fod yn arwydd o gynhwysiant. Rydych chi wedi bod gofyn y cwestiwn mwyaf cyffredin Canada. Ni all cwyn am y tywydd fod yn bell y tu ôl.
