Author Archives: Rae

Pop Quiz sobre quem é canadense?

PatternSquare06a_starshapeEu estava em uma reunião-almoço do pessoal com vários dos meus colegas. Quando olhei em volta da mesa, Eu percebi que eu estava sentado com os professores da África do Sul, Austrália, Inglaterra e Quênia.

Fez-me sorrir porque, enquanto eu era a única minoria visível, Eu também era o único que nasceu no Canadá. Estávamos discutindo como sorte que fomos como um grupo para ter essa diversidade de nossas origens. Ainda, ninguém se juntar à conversa não diria que eu era o canadense nativa. Como um bom amigo me disse:, não acredite em tudo que você pensa!

- Stella em Vancouver

The Global em Hiperlocal

MC40_Commercial_Drive

Eu estava falando com a minha turma de estudantes indígenas, principalmente do Leste, Enfermeiras em seu próprio país, estudar no Canadá e na esperança de se tornarem enfermeiras aqui. Nós estávamos falando sobre as diferenças culturais entre as nossas realidades mundanas.

Eu perguntei aos meus alunos como se sentiram em Vancouver, ser de outro país e cultura, que sua experiência era como. Um estudante do sexo masculino respondeu dizendo, "Eu esperava ver todas as pessoas brancas, como você, que se destacam, ser sensivelmente diferente. Mas a maioria dos dias eu vejo as pessoas menos branco e mais pessoas de todos os outros lugares. Fiquei surpreso, mas eu sinto como se eu blended no imediato. Eu não me sentia tão diferente quanto eu esperava que eu iria ".

- Lou em Vancouver

Eu estava no Ocidente / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerComo muitos jovens quebequenses, Deixei no oeste do Canadá, à procura de um emprego de verão e minha imersão na segunda língua, Inglês. J'avais 21 anos, uma bicicleta de montanha, um saco de dormir e uma grande sede de aventura. Chegada em Banff em abril 1994, pouco antes da temporada turística, I se hospedaram no hotel o momento de olhar para o trabalho. O lugar está cheio de quebequenses francófonos, Fiz amizade com um japonês que me ensinaram em sua linguagem como, que tem sido muito útil para servir os clientes japoneses para a loja onde eu finalmente funcionou durante todo o verão.

Através de novos amigos, Eu conheci um rapaz encantador em Calgary, Artista Inglês que me fez querer esquecer os meus planos para voltar ao Quebec. É verdade que não há melhor maneira de aprender uma língua - ou esquecer as diferenças de linguagem. Continue lendo

Blog pesquisa 7: Connecting

Um dos “regalias” deste projeto de pesquisa está se conectando com as pessoas nas organizações em todo o país empenhado em criar pontes de comunicação, diálogo, aprendizagem e de apoio. É uma variada rede tão diversas como o próprio país, and a number have already been helpful to this project. MC40_Harmony Brunch_B O Fundação de Educação Canadense Multicultural  quickly offered to let people know about the project through the organization’s 16th annual Harmony Brunch to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination.

 

Also in that same prairie city,MC40_EdmontonMeeting o Edmonton Coligação Multicultural  sent along this photo as they were introducing the project at one of their member meetings.

And one of the first organizations to get in touch and then contribute a story was Safe Harbour Respect For All (the Vancouver office) part of AMSSA, the Affiliation of Multicultural Societies and Service Agencies in B.C..  Truly appreciate everyone’s help – manter essas histórias chegando!

 

Slow Dance Down the Hall

MC40_feetQuando eu era um estudante de graduação residentes em Edmonton, Fiz amizade com um alegre, PhD animado em Matemática, que era originalmente da Venezuela. Tivemos muita diversão juntos, e ele costumava vir visitar ou nós conversar no salão onde morávamos.

Inevitavelmente, como nós conversamos, ele iria dar um passo em minha direção e eu, sentindo o espaço era muito próximo, seria dar um passo atrás. Ele seria um passo a frente novamente e eu passo para trás.

Nós dois pessoas francas, assim, eventualmente, lhe perguntei por que ele continuava pisando em tão perto. Ele respondeu: porque eu ficava se afastando, e parecia muito longe para falar. Assim, ambos perceberam que cada um de nós tinha expectativas diferentes de espaço pessoal.

Depois que eu aprendi a plantar conscientemente meus pés em uma conversa (com ninguém) e deixá-los decidir o quão perto ou quão longe eles precisam ficar para ser confortável. Com o tempo eu aprendi a navegar conversas a distâncias que costumavam fazer-me sentir desconfortável, embora às vezes eu ainda tenho que me lembrar para evitar a baralhar “Retiro canadense”.

É uma coisa pequena, mas vai um longo caminho no desenvolvimento de relacionamento com os outros, e evita a dança lenta no corredor.

- Tiara em Vancouver

Entrelaçados: Uma experiência vivida

MC40_Annette-Lisa-RoseEu cresci em uma comunidade, principalmente holandeses em Edmonton. Eu fui a uma igreja holandesa, uma escola holandesa, e enquanto ninguém era bem-vindo, não muitas pessoas de outras etnias se juntaram a nós. Do nascimento à Grade 12, a maioria dos meus amigos eram de ascendência holandesa.

Isso mudou quando fui para a universidade. Eu não abandonar meus amigos holandeses, mas começou a diversificar-não com qualquer propósito, mas porque em meu novo ambiente eu estava cercado pela diversidade. Eu conheci o meu chinês canadense amigos Lisa e Rose no meu segundo ano. Nossa amizade reuniu uma coleção de estudantes holandeses e chineses que tudo tornou-se obcecado com almoços dim sum. Nós nos tornamos parte de cada um dos outros famílias juntar nas celebrações do Ano Novo Chinês é a Sinter Klaas. Eu logo sabia que as palavras em cantonês como muitos como eu sabia que em holandês e eu me tornei um especialista com pauzinhos.

Não demorou muito para perceber que houve pouca diferença entre os três de nós. Nosso Canadianness compensados ​​nossa herança holandesa ou chinês. Continue lendo

Contemplando uma lição de jardim de infância

MC40_Mitch-Kev-2Meu filho Mitch e seu melhor amigo Kev juntos na escola do jardim de infância júnior através grau 12. Quando os meninos estavam no jardim de infância sênior, o professor fez uma aula sobre como ser diferente pode ser muito legal. Quando Mitch chegou em casa, ele perguntou-me as seguintes perguntas…

Mitch: Quando eu era um bebê eu tenho leite de você direito?

Me: Sim é isso mesmo.

Mitch: Foi o leite branco?

Me: Sim, por que?

Mitch: Kev mãe deve ter lhe dado leite com chocolate!

-MaryKay em Barrie, Ontário

 

Da Coreia do Sul e Escócia para Small Town Canadá

MC40_OrilliaSignThis story spans many years.

Em 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario – Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.

It was not the norm for aIl newcomers.

Em 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town. Continue lendo

40 Flashback ano

MC40_small-world-1Se o multiculturalismo no Canadá é 40, então que se cruzaram com a nossa primeira viagem em família para a Disneylândia. O passeio que criou a memória duradoura foi “É um mundo pequeno”, uma viagem ambling através diversas culturas do mundo todos representados por bonecos animatrônicos sorridentes acompanhados por um tema pesado no refrão e luz nas letras.

Qual a impressão de que fez – enquanto o passeio em si não poderia ter sido mais fabricado, o sentimento que levou foi um de ser um pouco mais adulto, sabendo que o mundo é, afinal,, bastante grande e interessante e cheio de culturas que não são bonecas depois de tudo.

- Lisa em Vancouver

Um Passeio no Parque

MC40_Deer_lake_bc_1Olhando para desfrutar de alguns dos unseasonably agradável recentemente, um amigo me convidou para um lugar na cidade que eu tinha ouvido falar, mas realmente não sabia nada sobre – Deer Lake Park, em Burnaby, BC. Enquanto caminhava em torno deste pequeno oásis, Eu ouvi muitas línguas diferentes, acentos de leste e oeste. Famílias de serra e indivíduos de todas as cores, formas e tamanhos piquenique, jogar e desfrutar a companhia do outro.

Estar rodeado de tantas etnias diferentes e ver as pessoas usando o espaço público para passatempos e atividades de tantas culturas diferentes – a diversidade que testemunhei e gostava de me permitiu esquecer o que a cidade eo país estava em. E se só por uma tarde, Eu me senti como se eu fosse alguém que estava em uma grande aventura para uma terra distante tentando absorver as culturas dos que me rodeiam.

- Eric em Vancouver

-Napa: foto