Tag Archives: language

Noite de domingo em Bashu Renjia

MC40_JimmyPic“Bashu Renjia”. Essas duas palavras escritas com espessura, pintura marfim me cumprimentar todos os domingos à noite, quando eu saio para jantar com a minha família. É uma cozinha de Sichuan, localizada no coração de Mississauga e atrai clientes famintos de toda a cidade. Por muito tempo eu pensei que a atmosfera da China e linhas de texto mandarim em sua porta excluído o restaurante apenas para hóspedes asiáticos. Esse pensamento mudou rapidamente em um especial de domingo à noite ...

Minha família foi para o jantar mais cedo do que o habitual naquela noite. Como descobrimos um assento ao lado da entrada no espaçoso restaurante, notamos uma família indiana comer ao nosso lado. Fiquei feliz em ver isso, porque isso significava a comida na minha cultura foi sendo compartilhado com outros grupos culturais! Minha excitação relit só 5 breves minutos mais tarde, quando um casal europeu entrou na cozinha. Eles ansiosamente sentei e pedi duas tigelas de tofu mingau. Por causa da minha personalidade escutas, Ouvi o homem tentando pronunciar o nome do prato em chinês. Apesar de suas dificuldades, o garçom eo homem riu-lo e entendi que era tudo parte da experiência multicultural. Com um sorriso no meu rosto, uma pequena risada mesmo irrompeu de minha boca enquanto eu engolia um bocado da minha sopa de macarrão.

Até o momento o meu jantar foi sobre, o restaurante estava cheio de famílias de todas as culturas e as conversas de todas as tabelas fundidos em uma melodia de pelo menos cinco línguas diferentes. Isso foi música para os meus ouvidos. Representou o multiculturalismo que existia na minha semana de lugar o jantar, minha cidade, e, finalmente, - Canadá.

Quando me levantei para sair do restaurante, meus olhos olhou para a família indiana novamente, o casal europeu que agora estavam terminando seu mingau, e uma mãe nigeriano que tentava desesperadamente controlar seu bebê chorando. Quando finalmente saiu da porta, Eu li sobre o texto mandarim e as de marfim "Bashu Renjia" cartas na porta novamente. Embora essas foram palavras da minha cultura, eles não excluem os copiosos outras culturas no mundo de apreciar a comida dentro. No final, pode parecer chinês no exterior, mas é um paraíso multicultural no interior.

 - Jimmy em Mississauga

Nota do Editor: Os cinco destinatários deste ano Seva Fellowship, um programa para jovens aspirantes a líderes na Região Peel de Ontário, cada um escreveu uma história como parte do programa de bolsas. Suas contribuições são agrupados aqui.

Eu estava no Ocidente / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerComo muitos jovens quebequenses, Deixei no oeste do Canadá, à procura de um emprego de verão e minha imersão na segunda língua, Inglês. J'avais 21 anos, uma bicicleta de montanha, um saco de dormir e uma grande sede de aventura. Chegada em Banff em abril 1994, pouco antes da temporada turística, I se hospedaram no hotel o momento de olhar para o trabalho. O lugar está cheio de quebequenses francófonos, Fiz amizade com um japonês que me ensinaram em sua linguagem como, que tem sido muito útil para servir os clientes japoneses para a loja onde eu finalmente funcionou durante todo o verão.

Através de novos amigos, Eu conheci um rapaz encantador em Calgary, Artista Inglês que me fez querer esquecer os meus planos para voltar ao Quebec. É verdade que não há melhor maneira de aprender uma língua - ou esquecer as diferenças de linguagem. Continue lendo