Tag Archives: language

Sunnuntai-iltana klo Bashu Renjia

MC40_JimmyPic“Bashu Renjia”. Nuo kaksi sanaa kirjoitettu paksu, norsunluun maali tervehtimään minua joka sunnuntai-iltana, kun menen ulos syömään illallista perheeni kanssa. Se on Sichuanin keittiön sijaitsee ytimessä Mississauga ja houkuttelee nälkäisiä asiakkaita eri puolilta kaupunkia. Pisimpään ajattelin kiinalainen tunnelma ja linjat mandariinin tekstiä sen oven ulkopuolelle ravintola vain Aasian vierasta. Tämä ajatus muuttui nopeasti erityisesti yhteen sunnuntai-iltana ...

Perheeni meni syömään tavallista aikaisemmin tänä iltana. Kuten huomasimme istuin vieressä sisäänkäynti tilavassa ravintolassa, huomasimme intialainen perhe syö vieressä meille. Olin iloinen nähdessäni tämän, koska se merkitsi ruokaa minun kulttuurin oltiin jaettu muiden kulttuuriryhmien! Oma jännitys syttyi vain 5 lyhyt minuuttia myöhemmin, kun Euroopan pari käveli ruokaa. He innokkaasti istuutui ja tilasi kaksi altaat tofu congee. Koska minun salakuuntelu persoonallisuus, Kuulin mies yrittää ääntää nimen lautasen Kiinan. Huolimatta vaikeuksistaan, tarjoilija ja nauroi sen pois ja ymmärtää, että se kaikki oli osa monikulttuurinen kokemus. Hymy naamaani, pieni hihittää edes puhjennut suustani kuin minä nielaisi suupala minun nuudeli keitto.

Mennessä minun illallinen oli yli, ravintola oli täynnä perheitä kulttuureista ja keskusteluja kaikkien taulukoiden sulautetaan melodia ainakin viidellä eri kielellä. Se oli musiikkia korvilleni. Se edusti monikulttuurisuus, joka vallitsi viikonloppu illallinen paikka, Kotikaupungissani, ja lopulta - Kanada.

Kun sain jopa lähteä ravintola, silmäni vilkaisi Intian perheen uudelleen, Euroopan pariskunta, joka oli nyt lopettamassa congee, ja Nigerian äiti, joka oli kuumeisesti yrittää hallita hänen itkevän vauvan. Kun vihdoin lähtenyt oven, Luin Mandarin tekstin ja norsunluun "Bashu Renjia" kirjaimet ovesta. Vaikka nämä olivat sanat minun kulttuuri, ne eivät jätä runsaasti muiden kulttuurien maailmassa nauttimasta ruoka sisällä. Lopulta, se voi tuntua Kiinan ulkopuolella, mutta se on monikulttuurinen ihmemaa sisäpuolella.

 - Jimmy Mississauga

Toimittajan huomautus: Viiden vastaanottajan tämän vuoden Seva Fellowship, ohjelma nuorille pyrkivä johtajia Peel alueen Ontario, jokainen kirjoitti tarinan osana jatkokoulutussopimuksen. Niiden osuudet on ryhmitelty tässä.

Olin West / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerKuten monet nuoret Quebecers, Jätin Länsi-Kanadassa, etsivät kesätöitä ja minun upottamalla toisella kielellä, Englanti. J’avais 21 vuotta, maastopyörä, makuupussi ja suuri jano seikkailu. Saapuminen Banff huhtikuussa 1994, juuri ennen matkailukauden, Olen asunut hostellissa aikaa etsiä työtä. Paikka on täynnä ranskankielinen Quebecers, Olen ystävystyi japanilainen, joka opetti minulle hänen kielen, joka on ollut erittäin hyödyllistä palvella japanilaiset asiakkaat kauppa, jossa olen vihdoin tehnyt koko kesän.

Kautta uusia ystäviä, Tapasin viehättävä poika Calgary, Englanti taiteilija, joka sai minut haluavat unohtaa minun suunnitelmia palata Quebec. On totta, että ei ole parempaa tapaa oppia kieltä - tai unohtaa kielierot. Jatka lukemista