Author Archives: Rae

Pop Test sobre qui és canadenc?

PatternSquare06a_starshapeJo estava en un esmorzar de treball del personal amb diversos dels meus col · legues. En mirar al voltant de la taula, Em vaig adonar que jo estava assegut amb els mestres de Sud-àfrica, Austràlia, Anglaterra i Kenya.

Em va fer somriure, perquè, mentre que jo era l'única minoria visible, També vaig ser l'únic que va néixer al Canadà. Estàvem parlant del afortunats que érem com un grup per tenir tal diversitat dels nostres orígens. Encara, qualsevol persona unir-se a la conversa no seria assumir que jo era el canadenc per naixement. Com un bon amic em va dir:, no creguis tot el que penses!

- Stella a Vancouver

El Global a hiperlocal

MC40_Commercial_Drive

Jo estava parlant amb la meva classe d'estudiants de l'Índia sobretot de l'Est, Les infermeres registrades al seu propi país, estudiar a Canadà i amb l'esperança d'esdevenir infermeres aquí. Estàvem parlant de les diferències culturals entre les nostres realitats mundanes.

Li vaig preguntar als meus alumnes com se sentien a Vancouver, ser d'un altre país i cultura, el que va ser la seva experiència. Un alumne va respondre dient, "Jo esperava veure a tota la gent blanca, com vostè, que anava a sobresortir, ser notablement diferent. Però la majoria dels dies veig gent menys blancs i més gent d'arreu. Em va sorprendre, però em sento com si em barregen en forma immediata. No em sentia tan diferent com jo esperava que ho faria ".

- Lou a Vancouver

Jo estava en l'Oest / El meu estiu Out West

MC40_BanffStreetLargerIgual que molts joves quebequesos, Em vaig anar a l'oest de Canadà, buscant un treball d'estiu i la meva immersió en la segona llengua, Anglès. J'avais 21 anys, una bicicleta de muntanya, un sac de dormir i una gran set d'aventura. Arribada a Banff l'abril 1994, just abans de la temporada turística, Em vaig allotjar a l'hostal l'hora de buscar feina. El lloc és ple dels quebequesos francòfons, Em vaig fer amic d'un japonès que em van ensenyar en el seu idioma com, que ha estat molt útil per servir als clients japonesos a la botiga on finalment va treballar tot l'estiu.

A través de nous amics, Vaig conèixer un noi encantador a Calgary, Artista anglès que em va fer voler oblidar els meus plans per tornar a Quebec. És cert que no hi ha millor manera d'aprendre un idioma - o oblidar les diferències lingüístiques. Seguir llegint

Investigació Bloc 7: Connexió

Un dels “gratificacions” d'aquest projecte de recerca s'està connectant amb la gent en les organitzacions de tot el país participen en la creació de ponts de comunicació, diàleg, aprenentatge i el suport. Es tracta d'una variada xarxa tan diversos com el propi país, i diversos ja han estat de gran ajuda per aquest projecte.MC40_Harmony Brunch_B La Fundació Canadenca d'Educació Multiculturalràpidament es va oferir a donar a conèixer el projecte a través d'Harmony Brunch 16 anual de l'organització per commemorar el Dia Internacional de l'Eliminació de la Discriminació Racial.

 

També en aquesta mateixa ciutat prada,MC40_EdmontonMeeting la Edmonton Coalició Multiculturalenviat al llarg d'aquesta foto, ja que s'introdueix el projecte en una de les reunions dels seus membres.

I una de les primeres organitzacions de posar-se en contacte i després contribuir una història era Respecte port segur per a tots (l'oficina de Vancouver) part de AMSSA, L'afiliació de les societats multiculturals i agències de serveis en BC. – guarden les històries que ve a!

 

Slow Dance pel passadís

MC40_feetQuan jo era un estudiant universitari que viuen a Edmonton, Em vaig fer amic d'un alegre, animat PhD en Matemàtiques, qui era originari de Veneçuela. Teníem un munt de diversió junts, i solia venir a visitar-nos o parlàvem a la sala on vivim.

Inevitablement, mentre parlàvem, havia de fer un pas cap a mi i jo, sentint l'espai era massa a prop, seria fer un pas enrere. Seria un pas endavant de nou i m'agradaria fer un pas enrere.

Els dos érem persones sinceres, de manera que finalment li vaig preguntar per què seguia intervenint tan a prop. Va contestar: perquè jo seguia allunyant, i semblava massa lluny per parlar. Així ens vam adonar que cada un tenia diferents expectatives d'espai personal.

Després d'això he après a plantar meus peus conscientment en una conversa (amb ningú) i deixar que ells decideixin què tan a prop o fins on han de suportar estar còmode. Amb el temps he après a navegar converses a distàncies que abans em fan sentir incòmode, tot i que encara de vegades he de recordar a mi mateix per evitar el revòlver “Retiro canadenc”.

És una petita cosa, però va un llarg camí en el desenvolupament d'una bona relació amb els altres, i evita el ball lent pel passadís.

- Tiara a Vancouver

Entrellaçats: Una experiència presencial

MC40_Annette-Lisa-RoseJo vaig créixer en una comunitat principalment holandesos a Edmonton. Vaig anar a una església holandesa, una escola holandesa, i si bé ningú era benvingut, no moltes persones d'altres ètnies es van unir a nosaltres. Des del naixement fins al grau 12, la majoria dels meus amics eren d'ascendència holandesa.

Això va canviar quan vaig anar a la universitat. Jo no rebutjar meus amics holandesos, però va començar a diversificar no amb intenció deliberada, sinó perquè en el meu nou ambient estava envoltat per la diversitat. Vaig conèixer al meu xinès canadenc Lisa Rose amics i en el meu segon any. La nostra amistat es va reunir un grup d'estudiants holandesos i xinesos que tot es va obsessionar amb dinars dim sum. Ens convertim en part de la família de l'altre unint a les celebracions de l'Any Nou xinès és a Sinter Klaas. Aviat em sabia tantes paraules en cantonès com jo sabia en holandès i em vaig convertir en un expert amb els escuradents.

No li va prendre molt de temps adonar-se que hi havia poca diferència entre els tres. La nostra Canadianness superat nostre patrimoni holandès i xinès. Seguir llegint

Contemplant una lliçó Kindergarten

MC40_Mitch-Kev-2El meu fill Mitch i el seu millor amic Kev va anar a escola junts des del kindergarten fins al grau subaltern 12. Quan els nois eren al kinder major, el professor va fer una classe de com ser diferent pot ser molt cool. Quan Mitch va arribar a casa, em va fer les següents preguntes…

Mitch: Quan jo era un nen vaig tenir la llet de la seva dreta?

Em: Sí que és cert.

Mitch: Va ser la llet blanca?

Em: Sí, per què?

Mitch: La mare de Kev li deu haver donat llet amb xocolata!

-MaryKay a Barrie, Ontario

 

From South Korea and Scotland to Small Town Canada

MC40_OrilliaSignAquesta història s'estén per molts anys.

En 1964 meu marit, 4-anys d'edat, fill i jo va emigrar d'Escòcia a la petita ciutat d'Ontario – Orillia, Stephen Leacock Papallona. Ens assimilat fàcilment a la població de raça blanca predomina el color blanc, molts són segona i tercera generació de descendents dels primers pobladors. Va ser una transició fàcil per a nosaltres passar d'un país a un altre. Ens van fer sentir benvinguts i acceptats, ja que hi havia diverses famílies immigrants d'Anglaterra i Escòcia, ja que hi viuen, juntament amb un petit, comunitat ben establerta italià.

No era la norma per als nouvinguts Ail.

En 1967 Vaig veure una parella asiàtica jove amb un nen petit que porta el seu roba a una bugaderia propera i comentar al meu marit pel estrany i solitari que ha de ser per a ells, ja que eren l'única família asiàtica al nostre petit poble. Seguir llegint

40 Any Flashback

MC40_small-world-1Si el multiculturalisme al Canadà és 40, llavors que es va creuar amb el nostre primer viatge familiar a Disneyland. El viatge que ha creat la memòria perdurable va ser “És un món petit”, un viatge a través de passejar moltes cultures del món tots representats per ninots animatrònics somriure acompanyada d'un fort tema musical en el cor i la llum en les lletres.

Quina impressió que va fer – mentre que el trajecte en si no podria haver estat més elaborat, la sensació que em vaig endur va ser un ser una mica més adult, sabent que el món és després de tot, bastant gran i interessant i ple de cultures que no són nines després de tot.

- Lisa a Vancouver

A Walk in the Park

MC40_Deer_lake_bc_1Sóc aquí per gaudir de la bona temperatura inusualment recentment, un amic em va convidar a un lloc de la ciutat que havia sentit parlar però realment no sabia res sobre – Deer Lake Park a Burnaby, BC. En caminar al voltant d'aquest petit oasi, He sentit molts idiomes diferents, accents d'Orient i d'Occident. Saw famílies i individus de tots els colors, les formes i mides de pícnic, jugant i gaudint de la seva mútua companyia.

Estar envoltat d'ètnies tan diferents i veure la gent utilitzant l'espai públic per passatemps i activitats de tantes cultures diferents – Vaig ser testimoni de la diversitat i gaudim em va permetre oblidar el que la ciutat i el país estava en. I encara que només sigui per una tarda, Vaig sentir que era el que estava en una gran aventura en una terra llunyana intentant amarar de la cultura dels que m'envolten.

- Eric a Vancouver

-Napa: foto