Xantei hai uns días cunha muller que tiña moitas ideas e enerxía tremenda. Iso era claro para min, aínda que non falan a mesma lingua. Nós reunión para explorar a perspectiva dunha colaboración que envolvería meus alumnos. Afortunadamente, un deles se xuntaron a nós para traducir.
Vin como este alumno normalmente tímido foi colocado na posición de traducir, non só as palabras dunha lingua, pero as pasaxes culturais que viñeron con eles e todos os detalles complexos sobre os beneficios potenciais do proxecto. Continúe lendo
