Pelajaran Bahasa kesukaan

MCsquares_GreyOrangeTweedSalah satu pengalaman yang datang ke fikiran adalah rumah kejururawatan, mana ayah saya yang mempunyai Alzheimer, kehidupan dalam. Orang dengan Alzheimer perlahan-lahan kembali kepada bahasa pertama mereka. Dalam kes ini, pesakit rumah dan kakitangan dari semua negara-negara yang berbeza, mis.. Iraq, Iran, China, Malaysia, Filipina, Itali, untuk menamakan beberapa; berinteraksi dengan satu sama lain setiap hari.

Ayah saya bercakap Farsi, dan masih ingat sedikit Bahasa Inggeris. Pada permintaan kakitangan, ibu saya telah membuat senarai frasa yang mudah dalam Farsi supaya mereka boleh menggunakannya apabila berinteraksi dengan ayah saya. Saya melihat dan saya disentuh oleh usaha mereka semasa lawatan saya. Dengan banyak penjagaan dan hormat, mereka mengulangi frasa dari buku di biliknya, sambil menunjukkan kepadanya cetakan Farsi bersebelahan dengan frasa. Perkara yang mudah, seperti "mari kita makan", "Saya akan membantu anda sekarang". Terdapat banyak yang hilang dalam terjemahan. Walau bagaimanapun, dengan cubaan kakitangan, rupa pengiktirafan muncul dalam muka ayahku, bersama-sama dengan senyuman dan kemudian dia mula berbual dengan mereka dalam apa-apa bahasa yang dia boleh ingat.

Bagi saya, ini adalah kepelbagaian budaya yang terbaik, pelbagai orang, cuba untuk mencapai satu sama lain, mengatasi halangan-halangan dan berinteraksi antara satu sama lain. Apabila saya melihat interaksi, Saya sedar bahawa hati menyambung 1, ada keterbukaan dan kesediaan di pihak semua orang untuk berkomunikasi, untuk mencapai dalam diri orang lain, kemudian datang perkataan. Melalui pengalaman-pengalaman yang dikongsi saya lihat manusia nyata bersama kita sendiri. Bagi saya ini adalah satu masa yang dipenuhi dengan bangga menjadi Kanada, dan kegembiraan bahawa ibu bapa saya memilih negara ini sebagai rumah kedua utama dan mereka.

- Iren di Toronto