标记档案: 国际学生

从房子我长大

Saint_John_New_Brunswick_Canada那些知道我知道,我是从圣约翰实际上住在同一所房子里,我从小就在. 一名自称“典型的圣按Johner,“我从小就在圣约翰, 圣约翰研究, 并曾在圣约翰. 我的第一个国际经验, 喜欢这里这么多, 在古巴的一个度假胜地之旅. 我一点也不知道,在那之后不久行, 我的世界会改变.

大约一个月后,该行, 我被聘为新不伦瑞克大学 (Saint John campus) 国际办公室. 他们必须有真正喜欢什么,我不得不说,因为当时的古巴文化, 是任何多元文化经验. 我记得我第一天的思想,这将是如此疯狂, 直接与国际学生工作, 因为我没有任何多元文化背景和, 再次, 从来没有真正离开圣约翰. 由端的第一天, 虽然, 我知道,我已经找到了我的激情.

在接下来的 7 岁月, 我有机会,以满足来自世界各地的学生. 韩语和普通话,我把私人的经验教训. 我参加每一个多元文化的校园活动. 我研究,完成了我的英语教学作为第二语言证书,辅导国际学生. (我仍然保持接触过很多, 包括我的第一个学生, 纪来自日本。) 作为我工作的一部分,我也有机会去旅行在UNBSJ和我参观 11 在两年内的国家. 在此期间,我学到了很多 (包括事实,即世界是如此之小......后,遇到了一个男人从苏塞克斯, NB, 在智利教学!). 虽然我不工作在UNBSJ了, 我仍然相当接近的国际学生数量 - 其中许多人现在已经毕业. 一些已迁出省, 但许多人仍然在新不伦瑞克省, 包括玉萍从肯尼亚毕业,现在全职工作皇家银行.

通过她的工作, 玉萍已经见了很多人知道我的人 (这是不是太硬了B / C, 再次, 我一直在圣约翰我生命的全部) 她总是告诉人们,我为她做什么. 她不知道她已经为我做了什么! 我继续学习这么多Vicky和其他; 多元文化从来没有放弃我的激情. 和, 它是, 毫无疑问, 玉萍,我采取了一个位置 - 国际学生,因为我的爱,我是其中之一 - 开始的前两个人聘请圣约翰多元文化及新移民资源中心, 我今天仍然工作.

- 玛丽在圣约翰, NB

 

两个世界, 一学生, 和午餐

MC40_LanguageSymbol2前几天与我共进午餐女人有很多想法和巨大的能量. 这一点很清楚,我, 即使我们没有讲同一种语言. 我们的会议,探讨合作的前景将涉及我的学生. 幸好, 其中一人加入我们的翻译.
我看着这通常害羞的学生在翻译的位置, 不只是一门语言的话,, 但文化上的细微差别,他们和所有复杂的细节,关于该项目的潜在好处. 继续阅读