Author Archives: Rae

A Fjarlægð Travelled

MC40_compass2Ég kom fyrst í Kanada sem alþjóðlegur nemandi í 2003. Ég kom hingað út af forvitni minni um erlenda sýslum og áfangastaður minn var Saint John, lítil borg með Bay of Fundy. Tíu árum síðan, ekki margir Kínverjar voru í Saint John og ég gisti með kanadíska fjölskyldu sem dvelja heima nemandi.

The fyrstur hlutur hrifinn mig eftir að ég kom í Saint John var að ég áttaði allt í einu að ég var með kínverska. Ég er öðruvísi en fólkið í kringum mig. Þeir eru Kanadamenn og ég er kínverska. Ég vissi ekki hafa þessa tilfinningu þegar ég var í Kína vegna allir aðrir voru kínversku líka.

Svo fór ég að hugsa hvað ágreiningurinn er. Smám, Ég fann mikinn mun að hvar! Til dæmis, Brian, Homestay foreldri mitt, spurði mig um eftirrétt eftir kínverskum máltíð ég eldað fyrir hann. Vonbrigði á andliti hans eftir að ég sagði honum að það var engin eftirrétt eftir kínverska máltíð gerði mig fannst jafnvel ég gerði eitthvað virkilega hræðilegt. Hey, það er stór samningur fyrir Kanadamenn, eftirrétt! Það eru hundruðir af dæmum til að sýna menningu munur, sérstaklega á milli austurs og vesturs.

Fyrir fyrstu árum, allt sem ég sá var munurinn á milli mín og annarra Kanadamenn. Það gerði mig heimþrá og það var a harður tími. Hins, með speki aldri og tíma, Ég áttaði að öll munur er staðreynd og þeir munu vera þar sama Mér finnst það eða ekki. Einnig, á hinn bóginn, við höfum fleiri líkt en mismunandi, sem er meira meaningfully fyrir mig að uppgötva og til að borga eftirtekt. Grundvallaratriðum, Við öll eldast og verða að deyja einhvern tíma; við öll sjúkdóma hafa á hverjum tíma; við höfum öll oft að segja bless við fólk sem við elskum og við höfum öll stundum að gera það sem við hata að gera. Við erum meira sama en mismuninn. Ég er mjög fegin að ég komst að því að og frá þeim degi með þessa niðurstöðu, Canada varð heimili mitt.

Ekki mikið hægt að segja með núverandi rúm takmörk, en það er mikið til að deila. Ég elska Kanada og mér finnst gott líf hér!

- Xin í Saint John, NB

-Mynd: © EdArias

 

Hvar ert þú?

MC40_questionmarkÉg var fimm ára þegar foreldrar mínir komu frá Kanada. Þeir voru flóttamenn frá Pakistan. Eitt ár eftir að við komum, bróðir minn fæddist. Annað ár liðin og systir mín kom með. Í þessum fyrstu árum, Ég vissi aldrei hvað hver var en ég vissi að ég var öðruvísi.

Vaxa upp sem innflytjandi barn var erfitt. Fyrsta spurningin sem ég var oft spurt var “þar ertu?” The þægilegur Svarið var Pakistan. Það var hluti af mér. Auki, Ég hélt að búa í Kanada var erfitt. Ég var einelti fyrir að vera með “Paki”, hlífðar foreldrar mínir ekki að leyfa mér að fara til sleepovers og kvikmyndir og fötin mín lyktaði eins og pakistanska krydd mamma notuð í hefðbundnum mat okkar. Ég var veiddur á milli tveggja heima og vissi ekki hvernig á að sætta þá.

Ég er ekki viss hvenær það gerðist en einhvern tíma á grunnskólanum mínum árum, segja að ég var frá Pakistan var ekki lengur auðvelt svar til að gefa. Minningar mínar og líf í Kanada varð kunnugt. Foreldrar mínir hvöttu mig til að fagna og stuðla að nýju heimili mínu og muna það sem ég skildi. Ég man að sækja ríkisborgararétt Athöfn minn og æstur segja mín 5th bekk kennari Frú. Burnett sem ég var nú í Kanada.

Ég bauðst á skrifstofu í MPP og hafði fyrstu ferð mína til Ottawa þar sem ég kallaði mamma mín frá Friðarsúlunni á Alþingi Kanada í ótti af þar sem ég stóð.

Á grunnnámi árum mínum við háskólann í Toronto, Ég byrjaði að ferðast á sumrin. Vinna erlendis í ýmsum samfélögum, Ég var spurður sömu spurningar sem ég hafði verið beðinn í Kanada “Hvar ert þú?"Ég svaraði, "Frá Kanada"

Næsta spurning var “Hvar ert þú í raun frá?"Í gremju, stundum ótti, Ég myndi svara, “Ég fæddist í Pakistan en ég ólst upp í Kanada”. Ég var mjög stoltur af pakistanska fæðingu mína og fyrstu árum en ég var líka mjög viss um að heimili mitt var nú Canada.

Í 2009, Fjölskyldan mín ákvað að fara aftur til Pakistan. Ég var spennt og kvíðin. Áður en við fórum Kanada, Ég man að hugsa enginn mun spyrja mig hvar ég var frá – Ég tala reiprennandi Úrdú, klæðast hefðbundnum shalwar Kameez og mun ekki standa út í hópnum.

Þegar við komum í Lahore, Ég fór út með fjölskyldu minni og pantaði Chana fat frá götu seljanda. Ég byrjaði bara að borða það þegar rödd konu fyrir aftan mig hljóðlega spurði “App Kahan SE Hain?” sem þýðir “Hvar ert þú?”

Ég gat ekki trúað því. Ekki hér!

Ég fæddist aðeins nokkrum klst akstur frá Lahore í bæ sem heitir Sargodha. Ég sagði henni að ég væri frá Pakistan. Hún var ekki sannfærður og spurði aftur.

Ég sagði, “Ég fæddist í Pakistan en ólst upp í Kanada.” Við laust upp samtal og talaði um líf okkar á mismunandi stöðum í heiminum. Ég gat ekki annað en hugsa um manneskju sem ég myndi vera ef fjölskyldan mín hefði aldrei skilið Pakistan. Þegar ég kom aftur í Kanada, Ég var óvart með því unexplainable tilfinning “heim” þegar ég sá Toronto.

Í dag, Ég er enn að fá spurði hvaðan ég er. Að segja að ég er Pakistani-Canadian er auðvelt og rétt svar við gefa. Ég kann að hafa fæðst í einu heimshluta og yndi í nokkrar minningar sem ég hef en Kanada er heimili mitt. Saman, tveir staðir hafa gert mig hver ég er og fyrir það, Ég er þakklátur.

-Sadia í Mississauga

 

Gömlum trjám & Veður Talk

MC40_OldTreeÉg er frá Líberíu, lítið West African land. Síðast þegar ég skoðaði, Landið mitt var enn að jafna sig 14 ára borgarastyrjöld eftir kjósa fyrsta kvenkyns Afríku forseti.

Þegar þú skilur Liberia að setjast í Kanada, það mun ekki taka þig langan tíma að viðurkenna að margir mismunandi menningu. Margir Liberians heim myndi vera ósammála með mér vegna þess að við teljum að menning okkar er nátengdur Norður-Ameríku þar sem landið var stofnað með frjálsri þræla frá Ameríku. En það var fljótur fyrir mig að taka eftir því að staðhæfingar okkar eru rangar.

Við hliðina heimalandi mínu, Ég hef búið í þremur mismunandi löndum í þremur heimsálfum innan síðasta áratug. Kanada er nú í fjórða. Í ljósi reynslu minni, það var auðvelt fyrir mig að finna menningarmun. Hvað var ekki auðvelt, þó, var fyrir mig til að aðlaga sig að breytingum í menningu. Þetta staðfestir að segja í mínu landi að "gamla tréð er ekki hægt að binda auðveldlega".

Þau tvö ár sem ég hef gist í Kanada, Ég hef barist við að kalla eldra fólk eftir fyrsta nafn þeirra. Ef þú hugsa um samfélag hvaða tilliti eldri eru stærstu árgangi, en þú munt skilja hvað ég á að fara í gegnum daglega. En þetta er ekki vandamál fyrir minn 8 ára gamla dóttur sem flutti til Kanada þegar hún var aðeins 20 mánuðum. Hún getur auðveldlega hringt aldraður einstaklingur um aldur ömmu sinni með fyrsta nafn. Ég að halda áfram að minna henni að þar sem við komum frá þessu er ekki leyft. Við teljum að nafn starf er fyrsta skrefið í að sýna "virðingu". Svo handföng fylgja nöfn eftir aldri bilið og stöðu. Þess vegna eru allir foreldrar í hverfinu eru annaðhvort frændi eða frænka. Til að forðast að kalla fyrstu nöfn, Ég nálgast fólk án þess að kalla nafn þeirra sem meðan lítur óþægilega.

Einnig, Ég tók fljótlega að gæludýr, að það köttur eða hundur er óaðskiljanlegur hluti af mörgum heimilum. Ég dáist hvernig gæludýr eru meðhöndlaðir með reisn og virðingu. Ég velti því oft á kostnað hækka a gæludýr, og vorkenni þeim þúsundum fólks í mínu landi sem lifa á minna en dollar á dag. Þar sem ég er frá, hundar og köttur eru meðhöndlaðir á annan. Hvenær, dóttir mín segir mér að hún vill vera Vet, Ég velti því ef hún hefði sagt hefði hún vaxið upp í Líberíu. Vegna Vet er ekki feril barn í Líberíu mun dreyma um síðan dýrum eru aldrei gerðar til vets. Auki, Ég man ekki að sjá kafla í dagvörumarkaði birgðir fyrir gæludýrafóðri.

Það sem ég dáist mest um fólkið í Atlantic Kanada er gestrisni þeirra og hvernig approachable þeir eru. Það amazes mér hvernig fólk hefja samtal með því að tala um veðrið. Þau fara oft svona, "Við höfum góðan dag í dag". Þessu tagi látbragði, fyrir mig, brýtur öll samskipti bearers og skapar vettvang fyrir samskipti.

 - William í Saint John, NB

Veðrun Breyta

MC40_snowÉg lenti frá Osaka, Japan til Moncton, NB. Ég kom til Kanada vegna þess að konan mín er kanadískur og frá Moncton. Ég fór til Frakklands LINC Auðvitað.

Þó að ég talaði þegar English reiprennandi þegar ég kom til Kanada voru dagar erfiðleikum með ensku bíður mér, ásamt frönsku.

Eftir 6 mánuðum sem býr í Moncton, konan mín og ég flutti til Ontario, vegna vinnu reson. Við bjuggum þar til 2 ára og 2 mánuðum. Það var öðruvísi frá New Brunswick. Ég fór á ensku LINC Auðvitað.

Það var vetur þegar við fluttum til Ontario. Talandi um vetur , þar sem ég kom upphaflega frá við höfum aðeins nokkra daga snjó. Það var ógurlega átakanlegum fyrir mig að sjá hversu mikið af snjó og þykkur ís. Það var skelfilegt. Það eina sem ég hugsaði um var "Hvers vegna er ég hér?"

Ég bjó bara í Saint John í 19 daga núna en ég held að ég eins og góð blanda af menningu hér.

Ég vissulega hafa verið heima veikur alveg slæmur og hafa upplifað sumir harður daga koma frá menningarmun eins vel en ég get vel sagt að ég er fegin að ég kom hingað því ég upplifað eitthvað sem ég gæti ekki hafa fengið heim.

- Shigeki in Saint John, NB

- Photo Credit: Fred Chartrand, The Canadian Press

 

Byrjun frá grunni

images-2Hæ allir,

Mitt nafn er Sophie og ég er frá Frakklandi. Ég kom í Kanada á síðasta október, 2012 í Saint John. , allir nota til að spyrja þessara spurninga:

“Ó, þú ert ekki Canadian? (vegna augljóslega franska hreim minn), Þú ert Franska, frá Moncton, Quebec City? Frá Frakklandi? Really?! Hvers vegna Saint John?”

Það virðist ómögulegt að Franska stelpan velja Saint John sem fyrsta áfangastað hennar í Kanada. Jæja ég notaði til að svara: “Ég bæta bara húsbónda minn í Frakklandi og það var fullkominn tími fyrir mig til að hafa fyrstu reynslu mína í öðru landi, utan svæði þægindi minn, í öðru tungumáli en í landi þar sem ég get samt finnst eins og heima.” Það var mjög fyndið hvernig fólk var mjög undrandi að ég var “alvöru Franska”!

Í raun Kanada var fyrir mig, áður en ég kom, öðru landi en mjög svipað til Frakklands . Og vel er það allt öðruvísi!!

Fyrst þú heldur franska tungumál er það sama, but not at all…Þú heldur að þú munt finna sömu tegund afen alls ekkiat all, og að lokum þú heldur að við deila sama “menning” en aftur það er í raun allt öðruvísi!

Þetta land er í raun stór, the stærð af the bílinn, vegurinn, trén, húsið, jafnvel mat og pökkun!

Sem franska mann mun ég taka dæmi um mat.

Ef þú ferð á veitingahús, sá hluti er í raun stór. En það er allt í lagi ef þú þarft ekki að klára borðkrókur þú getur tekið hvutti poka! Þú munt aldrei sá þetta í Frakklandi. Poor kanadíska fólk sem eru að koma til Frakklands, landið af góðum mat, og mun yfirgefa borðið enn sveltandi!

Aftur, í matvörubúð, hlutfall af hillu eru ekki það sama. Göngum af grænmeti eru mjög lítil, en franskar, pizza, Coca Cola, fryst matvæli, sykur, ruslfæði eru tvisvar stærri en Frakkland. Ég man að ég var að leita að flipa súkkulaði að gera eigin kaka minn. Ég spurði mann úr búð og hann sýndi minn “tilbúinn undirbúningur kaka”, Ég sagði nei ég vil virkilega baka köku minn, Hann sagði mér í raun? En með að allt er tilbúið? Hann var ekki hægt að finna mig hvað ég var að leita að. Menningu matvæla er mjög mismunandi!

En eftir betri skilning á lifandi stíl, veðrið, njóta einnig góða hluti af mat eins og humar, Kanada er frábært land þar sem þú getur byrjað nýtt líf. Nokkuð sem þú vilt vera, þú getur prófað í Kanada, og þess vegna er ég ástfangin af þessu landi.

Velkomin til Kanada!

- Sophie í Saint John, NB

 

 

A New Home & Seafood Of

lobster_fishing_boatsMitt nafn er Jian og ég kom til Kanada í ágúst 2010 með fjölskyldu minni. Saint John var fyrstur stöðva okkar og við vitum ekki hvar á að setjast og þar er nýr heimili okkar á þeim tíma. Eftir eina viku dvelja í Saint John, við ákváðum að setjast hér. There ert hellingur af ástæðum fyrir okkur að gera þessa ákvörðun, þ.mt:

 

1) Fólk í Saint John eru mjög vingjarnlegur, sérstaklega til nýliða.

2) Það eru ekki mikil umferð hér og þú hefur minni möguleika á að mæta auknu umferð.

3) The loftslag er hér betri en allir aðrir borgir í NB.

4) Þú getur borðað meira ferskt sjó matvæli vegna þess að það er ströndina borg.

Engu að síður, Fólk er vingjarnlegur er mikilvægasta ástæða fyrir okkur að lifa hérna. Eftir tvo daga’ Húsið veiði, við keyptum húsið okkar. Fullt af vinum hrópaði að við höfðum gert brjálaður ákvörðun en við aldrei sjá eftir ákvörðun okkar. Við lifum góðu lífi hér og dóttir mín hefur gaman af skólagöngu mjög mikið. Víst við reynum mismunandi matvæli sjó mjög oft.

Þetta er stutt saga mín. Þó að það sé ekki áhugavert, það er mjög satt.

 - Jian í Saint John, NB

Warm Þrátt fyrir veður

MC40_UNBÉg kom til Kanada í 2007 til náms við University of New Brunswick í Saint John, Ég hafði enga fjölskyldu hér og menning var alveg nýr til mig ekki gleyma að minnast á veðrið. Ég fann fljótt á vellíðan vegna blíðu íbúa Saint John sem voru fljótir að faðma mig sem einn af þeirra eigin. Uppgjör í var mjög slétt ferli, og það var eins og ég var heima að heiman.

Fjölmenningarsetur Nýliðar Resource Center hér hefur leikið stórt hlutverk í lífi mínu hér. Þú færð að hitta fólk frá öllum ganga af lífi, og meta mismunandi menningu í kringum þig. Ég hef síðan útskrifaðist og ég er nú að vinna fyrir fyrirtæki sem ég elska takk fyrir Fjölmenningarsetrið. Ég er feginn að ég kom hingað og ákvað að gera þetta annað heimili fyrir mig.

 - Victoria í Saint John, NB

Frelsi & Vináttu

MC40_PatternSquare07aI am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad I want to go to abroad to continue my study. At first I thought he would never allow me to come all by myself. Finally he said, if you get the visa then he would let me go. This is how I end up coming to Canada.

I was really excited as I was going to experience snow for the first time in my life. Very first day of the school, it was storming. I probably fall couple of time on the way to school in that day. The cold was unbearable for me. Still I found it was fun to cope up with the weather. The most beautiful thing I enjoyed after coming here was the environment of the school. Everybody is so welcoming and helpful. I was involved with different cultural club in the school. That gave me the opportunity to meet lots of friends from different part of the world. I am so blessed to have my two best friends whom I met at the University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.

After I completed my graduation, I was involved with the Saint John Multicultural and Newcomers Resource Center. Here again I meet lot of people from different region through different activities. So after I have moved to Saint John, I had the opportunity to learn about different culture, food and I am enjoying it every bit of it.

 - Nazma in Saint John, NB

Frá húsinu sem ég ólst upp í

Saint_John_New_Brunswick_CanadaÞeir sem þekkja mig vita að ég er frá Saint John og lifað í sama húsi sem ég ólst upp í. A sjálf-boðaði "dæmigerður Saint Johner,"Ég ólst upp í Saint John, Lærði í Saint John, og starfaði í Saint John. Fyrsta alþjóðlega reynsla mín var, eins og svo margir hér, ferð til úrræði á Kúbu. Það sem ég vissi að skömmu eftir að ferð, minn heimur myndi breyta.

Um mánuði eftir þá ferð, Ég var ráðinn í Háskóla New Brunswick (Saint John campus) í alþjóðaskrifstofunni. Þeir verða að hafa virkilega líkaði það sem ég hafði að segja um Kúbu menningu vegna þess að á þeim tíma, það var það fyrir fjölmenningarlega reynslu. Ég man á fyrsta degi hugsun minni að þetta var að fara að vera svo brjálaður, vinna beint með alþjóðlega nemendur, vegna þess að ég var ekki búin að fjölmenningarlega bakgrunn og, aftur, hafði aldrei raunverulega skilið Saint John. Við lok fyrsta degi, þó, Ég vissi að ég hafði fundið ástríðu mína.

Á næstu 7 ár, Ég hafði tækifæri til að hitta nemendur frá öllum heimshornum. Ég tók einkatíma í Kóreu og Mandarin. Ég sótti alla fjölmenningarlega atburði á háskólasvæðinu. Ég lærði og lauk kennslu ensku sem annað tungumál vottorð og tutored alþjóðlega nemendur. (Ég að halda áfram í sambandi með mörgum, þ.mt fyrsta nemandi minn, Yuki frá Japan.) Ég hafði einnig tækifæri til að ferðast sem hluti af starfi mínu á UNBSJ og ég heimsótti 11 lönd í tvö ár. Ég lærði svo mikið á þessum tíma (á meðal sú staðreynd að heimurinn er svo lítill ..... eftir að hafa hitt mann frá Sussex, NB, kennslu í Chile!). Þó að ég virka ekki á UNBSJ lengur, Ég er samt alveg nálægt því að fjölda erlendra nemenda - sem margir hverjir hafa útskrifaðist nú. Sumir hafa flutt úr héraði, en margir eru enn í New Brunswick, þ.mt Vicky frá Kenya sem útskrifaðist og nú vinnur í fullu starfi hjá Royal Bank.

Með vinnu sinni, Vicky hefur hitt margt fólk sem þekkir mig (sem er ekki of erfitt B / C, aftur, Ég hef verið í Saint John alla mína ævi) og hún segir alltaf fólk hvað ég gerði fyrir hana. Little veit hún hvað hún hefur gert fyrir mig! Ég að halda áfram að læra svo mikið af Vicky og aðrir; ástríða mín fyrir fjölmenningu aldrei undanþágur. Og, það er, Eflaust, vegna ástar minnar alþjóðlegra nemenda eins Vicky sem ég tók afstöðu - ég var ein af þeim fyrstu tvær manneskjur ráðnir - til að hefja Saint John Fjölmenningarsetur Nýliðar Resource Centre, þar sem ég vinn enn í dag.

- Mary í Saint John, NB

 

Hvað er í nafni?

512px-35_Vietnamese_boat_people_2Byrjar í lok 1970, Ég var að taka virkan þátt í móti flóttamönnum frá Víetnam - The "bátur fólk" eins og þeir voru þá kallaðir - uppgjör þá inn nýju lífi í Edmonton. .

Einn daginn, faðir tveggja litla stráka nálgaðist mig og spurði hvort ég gæti gefið sonum sínum fleiri English-hljómandi nöfn. .

Hugsa um það núna, Ég átta sig á að faðir og ég var bæði meðhöndla nöfn sem menningarlegt tákn - faðir þeirra vildi nöfn sem myndi hjálpa strákarnir hans passa inn í þessa nýju menningu, og ég var að hugsa um nöfn þeirra tengja þá við menningu sem þeir höfðu eftir.

Ég tók málið alvarlega. , Ég lenti á tveimur nöfnum sem voru eins nálægt hljómandi eins og ég gæti komið til nöfn sem þeir höfðu komið með.

Í áranna rás hef ég fram og undraðist á vilja og ákvörðun þessara víetnamska fjölskyldur til að setja niður nýjar rætur, vinna hörðum höndum og dafna í nýju heimili þeirra. .

- Mary í Alberta

- ljósmynd lánsfé: Flóttamenn bíða flutninga í bát veiði; PH2 Phil Eggman [Almenningseign], gegnum Wikimedia Commons