Category Archives: Viimased lood

Hinne Ten Culture Shock

MC40_StJosephMullu Hinne 10 Mul oli minu esimene maitse multi culturalism minu enda koolis. Paljud inimesed kirjeldavad Kanada salat kaussi ei sulatusahi, Ma nõustun nendega. Tänavu oma esimese semestri Hinne 10 Olin registreerusin kultuuri šokk. Kultuuri šokk on sarnane Carassauga. See on iga-aastane festival valduses St.Joseph Keskkool tähistada kultuuride ja rahvuste üle maailma.

See festival andis õpilastele võimaluse omaks ja tähistada mitut culturalsim meie kooli poolt tutvustada oma kultuuri nõud, Traditsiooniliste riided, Tants ja muusika. Ma ühe täiesti omaks minu India kodakondsus. Ma ei karda öelda, et ma armastan Biryani, Gulab jamun ja Channa ja Puri. Olin uhke, et India. Nii et kui ma olin registreerunud käesoleva, Ma registreerusin ennast üles tuua India traditsiooniline roog ja osaleda kultuuri tulemuslikkuse.

Päeval Culture Shock see oli hämmastav. Igaüks püüdis mu ema eriline omatehtud Channa ja PURIS. Midway kõik mu ema Krõbedad puris ja kõik Chana valmis. See oli üllatus, sest mõned inimesed isegi tunnustatud mida roog oli isegi küsimata. Pealegi, Ma tõesti ei usu, et nii paljud kultuurid maailmas oleks esindatud. Mul oli tunne, et võib-olla viie või kuue valitsev kultuuride oleks kuvatud. Aga, oli palju erinevaid kioskites kuvatakse kõik ümber aatriumi ja kohvik. See on tõesti avas mu silmad; Minu koolis oli väike maketiga Kanada; rikkalikult asustatud ja mitmekesine riik. See ei ole ainult kanadalased kuid on prantsuse, Briti, India, Hiina, Havai, Vietnami, Korea, Filipino, Jaapani, Itaalia, Kenya, Jamaica, Poola, Portugali, Šoti, Iiri, Horvaatia, Araabia, Pakistani ja Sri Lanka.

Ma ei usu, kui ma läksin kuskil mujal maailmas, Ma võiksin leida nii paljud riigid kõik ühe katuse all. Festivali ajal oli meil lipu laager tseremoonia ja siis õhtul täis erinevaid etendusi. India paviljoni kultuurilise tulemuslikkuse läksin kaasa Bollywood tantsides remix Mehboob pelgalt, Mashallah, Sheila Ki Jawani, ja Boli Pani.

Kui me püsti laval olin nii närvis. Ma ei olnud valmis tantsida ees minu kogu kooli. Ma teadsin, et kõik sammud, aga ma kartsin, et igaühel oleks naerma mind. Aga kui muusika algas ja minu grupp alustas tantsimist, Ma ei saa aidata, kuid naeratus. Publik reageeris oli hämmastav. Mõned inimesed isegi hakkas tantsima ja see oli lõbus. Nagu tegime meie lõppvaatus Boli Pani, mis hõlmas teed Bhangra, puhkes rahvas aplaus ja cheer meid. Igaüks armastab seda. Sel hetkel minu elus, Tundsin õigus ja uhke enda üle. Sel päeval õppisin ma ka väga oluline õppetund: Kanada, Meie sõbrad, meie kooli ja meie kogukonnad võivad olla nii tohutult erinevad veel samal ajal saame ikkagi sama, sest me jagame samu mitmekesisusest lugupidamist.

- Richa Mississauga

Toimetaja märkus: Viis saajate tänavuse Seva Fellowship, Noorte ambitsioonikaid juhte Peel Region of Ontario, Iga kirjutas loo osana oma stipendiumi programmi. Nende panus on koondatud siia.

Identiteet ja valik: Akash Story

MC40_AkashPicKasvavad üles nagu noor vennas, kui ma tabanud hinne neli ma otsustasin, et see oli aeg, et teha elu muutub otsus. Sel ajal, Mul hakkas kasvama mu juuksed on võimalus näidata oma armastust sikhi religiooni. Mul on alati olnud teadlik asjaolust, et sikhi religiooni on märkimisväärne hulk inimesi, kes kasvatavad oma juuksed. Aga, minu jaoks kui ma lõpuks aru, mis kasvab oma juuksed tähendas ma otsustasin teha hüpe usu ja omaks idee. Asukoht selline mitmekülgne kogukond ja millel toetav kool muutus mu identiteet kasvab mu juuksed ja hiljem seljas turban ei säde hirmu või vastikust, vaid pigem kaastunde, mõistmist ja isegi uudishimu. Tänulikult, Ma elan nagu omaks ja avatud ühiskonnas, kus muutused selle kaliiber on vastuvõetavad, võrreldes teiste maailma piirkonnas, kus selline järsk muutus võib kergesti kohtus palju kriitikat.

Liikuda edasi, nüüd olen ummikus tugevalt minu otsus ja kehastub ta minu core. Kuigi kohati olid taskud resistentsuse Kahtlused, mida ma tegin ja ei saanud aru,, see oli siis, et ma võtsin vastutusel tegemisel teadlik, teadlik oma tegelikke kavatsusi. Hetked, kus inimesed oleks süütult küsida, kui kaua on teie juuksed? Et siis, miks sa kandma turban? ja nüüd hiljuti koos, ei ole sa kunagi raseerima? Küsimused nagu need Usun aidanud kujundada oma isikupära, sest nad on mind pidevalt küsimus, kes ma olen. Mitte ainult, et, kuid nad on õpetanud mulle alandlikkus, distsipliini ja loomulik tunne, kes tahavad teisi motiveerida.

Kasvades üles sain tähelepanu keskpunkt paljudel juhtudel oma unikaalne identiteet – Oleksin loomulikult esitada oma veendumusi teistele inimestele. Nüüd ettekanded on nagu mu energia ja on üks mu lemmik asju teha kogu maailmale. Nii, kui ma saan vanemate üks mu suuri eesmärke on saada motiveerivat kõneleja ja läbi minu üks otsus varakult elu olin võimeline avastama mu elu armastus. Nüüd, Mul on olnud võimalus võõrustada aastane Vaisakhi šõud Rick Hansen Keskkooli kolm aastat järjest, nüüd. Hiljuti, Mulle anti võimalus teha kõne üks suurimaid sündmusi Toronto. Üritus oli sikhi Centennial Gala, kus jälle mu esinemisoskust säras läbi suure mitmekesine rahvahulk, kes ei olnud midagi anda mulle tagasi, kuid armastan. Aastal seoses armastusega, ajal minu viimaste reisikogemus Californiasse oli koht, kus ma kõndisin umbes minu ja tüdruk lähenes mulle ja ütles: "Ma ausalt lihtsalt armastan oma pea käik!"Ja kõndis minema. Simple märke nagu, mis on andnud mulle kinnitust, et olen tõesti leidnud oma identiteeti. Jälle, ükski see oleks kunagi olnud võimalik, kui see ei olnud ilus mitmekultuurilisuse praegu minu ümber. Nii palju mitmekesisus üksikisikud on avatumad ja vastu. Seetõttu oli mul võimalus teha selline suur muutus üsna sujuvalt ilma tabab liiga palju teetõkked. Aga, milline on lugu ilma mõned teetõkked, ja see osutus nende nn "teetõkked" olid küsimused, mis aitas muuta mind Akashdeep et olen täna: keegi, kes võib jääda pühendunud sellele, mida nende nimi tähendab ja tõesti "kerge taevas".

- Akashdeep Mississauga

Toimetaja märkus: Viis saajate tänavuse Seva Fellowship, Noorte ambitsioonikaid juhte Peel Region of Ontario, Iga kirjutas loo osana stipendiumi programmi. Nende panus on koondatud siia. , and the one immediately following, rääkida sarnane teema.

 

 

Otsi mu identiteet: Kes ma olen?

MC40_JaspreetOrange-1Mu isa ütles mulle kord, et inimese usk ja identiteedi moodustavad sihtasutuse inimese usalduse ja edu ülejäänud, et inimese elu. Need sõnad viivitanud minu mõtteid kogu mu klass üheksa aasta Rick Hansen Gümnaasium. Olen alati unistanud päevast, et ma jõuaks saali keskkoolis nagu keskkooli õpilane. Ma arvan, et ma tahtsin vaadelda kui vanemad, küpsema laps. See oli midagi, mis oli liikuma keskel koolist keskkoolis. Little olid mõistsin ajal, Olin toimumas palju rohkem kui vananemine ja valmimine. Olin kogemata otsin oma identiteeti. Tõeline Jaspreet.

See oli soe suvepäev juulis 2010. Minu isa ja mina olime meie viis toidupoes nagu tavaliselt kolmapäeva õhtul. Meil on alati olnud need "räägib", kui me olime autos kokku. Need "räägib" oli minu isa oma kogemusi ja õpetussõnu, aga palju need sõnad lendasid üle minu pea, nagu paljud linnud hüppeliselt mööda minu auto katusel, otsin puhkepaika.

Sel autosõitu, mu isa juhuslikult mainis mulle, kui tähtis on sikhi turban ja siis ta ütles,, "Tead, äkki sa peaksid hakkama kandma ühe kodus. Proovige ja vaadake, kuidas see sulle meeldib". See öö, uudishimu sai parima mind ja ma otsustasin kasutada pikk tükk turban kangast proovida siduda turban. Hetkel ma lõpetasin sidumine turban, Ma nägin palju rohkem kui Jaspreet seljas turban; Nägin jünger guru, otsin tõde ja oma identiteeti. Seda tava jätkatakse kogu ülejäänud suve.

September tuli mööda nii, et see oli aeg minna tagasi kooli. Mäletan, et päev elavalt. Mul oli seljas hele oranž turban. Ma otsustasin teha külguks sissepääs saada minu klass. Need 100 m, et saada minu klassis oli pikim 100 meetrit, mis mul kunagi olnud, et reisida aega tundus aeglustada. Alates nurgas oma silmad, Ma ei näe, et mu sõbrad, kes vooderdatud saali võttis teise ilme minu suunas, kui ma nende poole astus. Kui tulin klassi ja istus mõned minu vanad head sõbrad, üks neist pöördus minu poole ja ütles: "Mis selle turban?"

Tol hetkel, Mul oli valida,; Ma oleks võinud tähelepanuta, et kommentaar või ma oleks teavitanud teda minu valik ja tähtsust turban. Tegin seda viimast otsust. Ma vastasin, "Turban on põhimõtteliselt artikli usu kaitseks kasutada oma pikad juuksed ja katta mu peas nagu märk suhtes guru (vaimne liider), ja see on osa mu uhke identiteedi Kanada sikhi ". Mu sõber reageeris, "Mad suhtes, see on lahe ". Sellest hetkest alates, Ma ei tunne häbi, kes ma olen ja kes ma olen täna. Sel hetkel, Ma mõistsin, et tarkuse sõnu, mis kunagi lendas üle mu pea on nüüd võtnud puhata ja on täielikult imendub mu teadvus ja minu süda.Ma olen uhke Kanada sikhide.

- Jaspreet Mississauga

Toimetaja märkus: Viis saajate tänavuse Seva Fellowship, Noorte ambitsioonikaid juhte Peel Region of Ontario, Iga kirjutas loo osana oma stipendiumi programmi. Their contributions are grouped together here. This submission, ja üks vahetult enne, rääkida sarnane teema.

Pühapäeva õhtul kell Bashu Renjia

MC40_JimmyPic“Bashu Renjia”. Need kaks sõna kirjutatud paks, elevandiluu värvi mind tervitada iga pühapäeva õhtul, kui ma lähen välja sööma õhtusöök koos perega. On Sichuani köök asub keskmes Mississauga ja meelitab nälgivate klientidele üle kogu linna. Kõige kauem ma arvasin, hiina atmosfäär ja ridade mandariini teksti selle ukse välja restorani ainult Aasia külalist. See mõte kiiresti muutunud üks eriti pühapäeva õhtul ...

Minu pere läks lõunale varem kui tavaliselt sel õhtul. Kuna saime istme kõrval sissekäiguga avar restoran, märkasime Indian pere sööb meie kõrval. Mul oli hea meel näha, sest see tähendas, toit minu kultuur on jagatud teiste kultuuriliste rühmade! Minu erutus relit ainult 5 lühike minutit hiljem, kui Euroopa paar kõndis kööki. Nad innukalt istus ja mõistis kaks kausid tofu congee. Kuna minu pealtkuulamise isiksus, Kuulsin mees üritab hääldada nime roog Hiina. Vaatamata oma raskused, kelner ja mees naeris ta välja ja aru saada, et see oli kõik osa mitmekultuuriline kogemus. Naeratus minu nägu, väike itsitama isegi purskas minu suhu, kui ma alla neelata suutäis minu nuudlisupp.

Selleks ajaks, kui mu õhtusöök oli üle, restoran oli täis perekondi kõigis kultuurides ja vestlused kõik tabelid sulatatud meloodia vähemalt viie eri keeltes. See oli muusika minu kõrvadele. Ta esindas mitmekultuurilisuse eksisteerinud minu nädalavahetuse õhtusöögi koht, minu linn, ja lõpuks - Kanada.

Nagu ma tõusin lahkuda restoran, mu silmad vaatas üle India perekond taas, Euroopa paar, kes olid nüüd viimistlus nende congee, ja Nigeeria ema, kes oli meeletult üritab kontrolli tema nutt beebi. Kui ma lõpuks lahkus ukse, Lugesin üle Mandarin tekst ja elevandiluu "Bashu Renjia" tähed uksele taas. Kuigi need olid sõnad minu kultuur, nad ei välista külluslik teiste kultuuride maailma nautida toidu sees. Lõpuks, see võib tunduda Hiina väljastpoolt, kuid see on multikultuurne imedemaa sees.

 - Jimmy Mississauga

Toimetaja märkus: Viis saajate tänavuse Seva Fellowship, Noorte ambitsioonikaid juhte Peel Region of Ontario, Iga kirjutas loo osana stipendiumi programmi. Nende panus on koondatud siia.

Üllatus Day Trip

MC40_PacuareKülas Costa Rica haiglas väikese linna Limon oli ümbersõit et ei oodatud minu meditsiiniline reis Costa Rica. Sest meie vaba päev reisi ajal saime õnn minna rafting kuulsa Pacuare River, loetletud “Outdoor Magazine” olema üks esiviisikus jõgesid maailmas valge vesi rafting.

Võitlevad läbi tugevuse tase neli kärestik koos töökas meeskond ja usaldusväärne reisijuht, see oli hämmastav kogemus. Aga, ajal meie rutiinne mõla kõrge fives kus põrkusid meie aeru koos sarnasus küljest kõrge viis, üks mu paat semud vastamata ja selle asemel tabas mu pöial, otse luu. Liiga paistes mõla pärast ma ei saanud rida ja anti randme traksidega ja pühitakse minema haiglasse.

Kuigi, Alakuloinen ma alguses sai peagi paeluvad haigla ja jõudsin ime, mida ma märkasin. Alates haldus paber tööd pidin täitma kasutatava tehnoloogia, kõik oli väga erinev võrreldes Kanada haigla. Läksin 4 erinevates hoonetes ja ootasin kaua lihtsalt, et mu töö. Ka, lõpus minu visiidi, Ma pidin maksma iga üksiku teenuse ma kasutasin. Vana kirjutusmasinate kasutati kirjuta, röntgenikabinet ei olnud kõige up-to-date tehnoloogia ja kõik walk-patsientidel sõltumata nende meditsiiniline teema oli kõigile nähtav üks arst-duty enne lahkumist. Oli halvasti korraldatud, rahvarohke, ebatõhus ja aeglane võrreldes Kanada tervishoiusüsteem.

Ma jõudsin aukartusega erinevus ja ma tulin arusaamisele, et vaba Kanada tervishoiusüsteem pakub unikaalselt Kanada ei tohiks võtta iseenesestmõistetavana. Tundsin seda näitas, kuidas me nii Kanada kodanikud esitatakse rohkem võimalusi erinevalt arengumaades. See on põnev, kuidas üks kord elus võimalus viia ka mul teha realiseerimine ja andis mulle rohkem austust ja arvestamist on Kanada kodanik.

- Amrit Mississauga

Toimetaja märkus: Viis saajate tänavuse Seva Fellowship, Noorte ambitsioonikaid juhte Peel Region of Ontario, Iga kirjutas loo osana stipendiumi programmi. Nende panus on koondatud siia.

 

 

Ootamatu Twist

MC40_AliciaBaasPhotographyUmbes aasta tagasi at Powell River Interfaith Fair, Ma võtsin selle töö olla Mohinder mudel kui ta näitas rahvahulga kuidas panna turban kohta. Vaatasin seda lõbus asi, mida teha koos sõbraga.

Nagu ma istusin laval, Mohinder selgitasin, et kangast turban ületas 7 meetri. Ma olin üllatunud, kui kaua tumepunane kangas oli! Ja see tundus tõesti hea on rahvahulga watch Mohinder turban mind.

Seitse meetrit kangast on väga kuum ja raske — Ma ei suuda ette kujutada, mida seljas üks väga kuum kliima oleks nagu! See oli ka üllatavalt tihe.

Hoidsin seda kui ma lavalt lahkunud ja jalutasid rahvarohke tuba. Ma olin elevil, kell positiivset tähelepanu ja reaktsioone sain osalejad — enamasti naised osalejad! Mulle öeldi, olin spordi, bravuurne, nägus … kõik, sest ma kandsin punast turban. See oli puhas kõndida Mohinder kingad mõne minuti.

Aga seal oli väike, väiklane arvasin taga mu aju, et mõned inimesed võivad kiida mind seljas turban — sest olin valge poiss seljas turban – ja et “lihtsalt ei tehta”. Ma usun, et ma tundsin aimdus, mida diskrimineerimine võib tunne, sest ma tundsin, et “keegi” oleks hukka.

Sa pead teadma, et olen tugev, enesekindel mees ja ma ei ole kunagi kogenud seda tunnet enne. See oli võimas osa kogemus ja tegelikult tegi mulle lähemale Mohinder.

 - Bob Powell River

foto krediit: Alicia Baas Fotograafia

Minu naabruspoliitika

flower-petalsSee on ilus varasuvel hommikul. Lilled õitsevad, roheline kõikjal. Ma kõnnin oma koera minu naabruskonnas, läheb Brown maja. Barbara, naine, loeb ajalehte, silmitsi Prantsuse aken ja tänavale. Kuigi ta märkab mind, I laine tema ja ta noogutab ja naeratab tagasi. Mõlemad Carol ja ta abikaasa Joe on oma kuuekümnendad. Nende maja on õige vastupidine kaevandada üle boulevard. Me näeme üksteist üsna tihti, mitte näost näkku, kuid käest kätte, nagu täna hommikul. Vähemalt, Võin öelda, et ma näen neid sagedamini kui mu naaber Judy ja David.

See on kolmas aasta, et ma olen elanud selles vaikses ja Briti stiilis kuninganna Park naabruses New Westminster, mis on täis pärandi maja ja vapustav aiad. Olen alati üllatunud oma loodusliku ilu ja arhitektuuri harmoonia. Mäletan, kui ma nägin Joe oma ees hoovis, me rääkisime oma hästi hooldatud aed. Ta väga soovitatav tema aednik mind. Võtsin nimi ja kontaktandmed temalt. Vahepeal ma ütlesin Joe, et mina ja mu partner tegelikult nautida teed aiandus ise. See oli juba kaks aastat tagasi. Ja Joe ja ma ei ole kunagi saanud teise võimaluse jätkata vestlust. Me vaevalt üksteisega kohtuda isiklikult jälle. Ilmselt on meil erinev ajakava tänaval. Ma arvan,. Veel, Brown pere on kõige jutukas pere oleme kunagi kohtunud minu tänaval seas kümmekond leibkondade.

Oma esimesel aastal, et kolisin naabruses, Käisin iga mu naabrid, kes elavad samas ploki ajal jõulude ajal. Ma valmistada hästi pakitud šokolaad ja küpsised ja koputasin uksele. Mul oli võimalus vahetada kontaktandmeid kaks neist, mis oli mu naaber ja Brown pere. Kusjuures enamik neist, meil oli just väikesed läbirääkimised ja ma vaevu mäletan oma nime ja nägu nüüd. Minu naaber Judy ja David on tegelikult väga kena paar. Kui kohtasin neid oma sõprade ees seistes oma maja. Judy tutvustas mulle öelda, et, "See on minu hiina naaber." Ta on võimeline märkama mul külalised USA, sest ta küsis kord mind, "Kas teie ameerika sõbrad ikka siin?"Ma olen väga soe temalt küsida. Asi on selles, me lihtsalt ei vasta ja räägi liiga tihti. Neil on suur maja ja õue, et on vaja hoolitseda peale oma töökoha. Samad sõnad. Ma ei tea, mida oma kodu välja näeb. Nad võivad olla uudishimulik minu kodus kui ka. See ei toimu nii meile kutsuda üksteist üle. Tunnen sellest minu pool.

Ma ei ütle, et ma ei naudi oma elu siin minu ilus naabruses. Ma tegelikult hindan privaatsust ja vaikust ja rahu siin väga palju. See on lihtsalt nii palju erineb minu elu Hiinas tagasi üheksa aastat tagasi. See võib olla suur asi siin, kui meil on meie oma isoleeritud kuningriik. Ma kasutasin osaleda ploki pooled mu parima sõbra koht Vancouver West. Meil ei ole sellist asja siin, aga seal on iga-aastane garaaž-müügi korral. Ma vaatan minu väike garaaž, ei tea, mida ma ei müü, et ennast välja nagu tõeline Kanada.

- Yan-Min New Westminster, BC

 

Foto krediit: www.flickr.com / photos / alphageek

The Story of nimi

MC40_KulvirAndSonsMu naine Birender ja mina olime õnnistatud on meie teine ​​poeg tulevad meie ellu 19. jaanuaril, 2013. Valides nime teda jälgisime sikhi traditsioon, mis ma olen allpool kirjeldatud. , me siis tegelenud vähe online crowdsourcing saates kutse meie Facebooki lehekülge kõik ettepanekud, mis algavad tähega "S". Meie arutelud algasid!

Me oleks võinud lihtsalt saatis sündi teadaannet meie võrgu sõpradele ja kolleegidele teada nime oma vastsündinud poja. Selle asemel oleme otsustanud lisada selgitus (allpool) on sikhi nime traditsioon me järginud ja selgitus, mida tema nimi “Sahib” tähendas Lõuna-Aasia ja sikhi kontekstis. Me arvasime, et inimesed, kes ei tea sikhi usk võib mõista õppimise tähendust nimi, kontekstis traditsiooni, ja meie lootused kui vanemad.

Selgub,, nad tegid.

- Kulvir Mississauga

Teadaanne

Tegime meie uue lapse juuresolekul meie Guiding Light, meie püha pühakirja, Guru Granth Sahib otsima inspiratsiooni Jumaliku Looja, Karta Purakh. Me olime õnnistatud lisatud shabad või palve näitas viienda Nanak, algavad tähega 'S' või Sassa. Etendus on Raag Suhi

Lõuna-Aasia kontekstis, Sahib on tõlgitud nagu sir, kapten, või isand. Seda kasutatakse sageli pärast isiku nimi anda seoses. Aga, alates sikhi perspektiiv, Sahib võib tõlgendada kui suveräänne – sõltumatu manuseid maailma, vabastatud kõik vaimne, poliitiline, majandusliku ja sotsiaalse türanniat ja aru keegi, kuid lõplik Sovereign.

Kuulsaim Sahib Singh sikhi ajalugu oli viimane Panj Piare (või viis kallitele inimestele) tuleb algatada arvesse Khalsa PANTH (Guru Gobind Singh ). Nimed need viis on olulised, kuna need näitavad reisi üks peab võtma, et saada sõltumatu – alustades Daya (kaastunne) siis Dharam (distsipliin) et himmat (julgus) et Mohkem (vankumatus) lõpuks Sahib (suveräänne).

Nii inspiratsiooni Guru Granth Sahib, Birender ja nimetasin ma oma teise lapse, nagu Mohkem, pärast ühte Panj Pyare lootuses, et nad mõlemad kasvatada neid voorusi elus. Et nad armastavad kõik Looja loomine, ei kauguselt, kuid kui ilming oma sisemine jumalikkus. Nad elavad oma elu enesekontrolli, enesedistsipliin, praktika ja alandlikkus. Et neil on julgust enda eest seista ja teiste isikute õigusi, isegi kui see ei ole otstarbekas, ebamugav ja kahjumlik. Need jäävad kangekaelselt eraldunud materialism veel pühendunud teenivad ideid, inimesed, ja institutsioonide nad väärivad oma lojaalsust, hoides end laitmatus ja elavad oma elu nii palju.

Ohhh Kanada?


MC40_MapleLeafBand
"Kes siin on tugev kultuur?"Mu naine küsis tuba Lääne-Euroopa-background-classic-kanadalased Saint John, NB. (Kas meil on nimi valged inimesed, kes olen olnud siin samas?)

Keegi arvas, et neil palju kultuuri! Nii, kui üks neist Kaukaasia-Kanada liiki, kellel oli, aga, veetis suurema osa elust väljaspool Kanada, mu naine õppinud neid.

"Kas sa teed nalja?! Sulle meeldib hõlptulu oma friikartuleid ja ila üle küpsetatud oad! Sa kogunevad vaates ehitud surnud inimesi päeva jooksul pärast nende surma. Sa ei tundu, et mitte lõpetada peatamine – jalakäijatele, kell punane tuli (ja teil püsida lõpetada isegi siis, kui keegi on tulemas!), ja igal Tim Horton on liituda pika rivistama. Sulle meeldib rääkida ilmast. Ostate tõesti kena suur must ja mõnikord sinine kilekotte, et visake neid. Ja sa oled super kena (kuid raske tõesti tundma). Sul on tugev kultuur. "

Enne elavad välismaal oleme harjunud tegema kõiki neid asju ilma mõtlemata ja polnud aimugi, mõned inimesed meie ümber ei tee neid või oli vähemalt tunne ebamugav teha neile (nagu ühel õhtul, kui ma tegelikult lõppes ja jäi peatunud mahajäetud ristmik - minu "vana mina" tundis piinlikkust; minu "uus mina" oli põnevil, et õppida uusi oskusi ja paigaldamine).

See on rikkalikult multikultuurses Kanada (kui me ei suuda seda näha) – rohkem me kokku üksteise kultuure teadlikumaks me muutume meie endi. Me naerame end rohkem ja muutunud haavatavamaks ja mõistetav. Me muutunud kultuuriliselt tagasihoidlik.

 - Paul Saint John, N.B.

 

White Christmas & A Taste of Home

MC40_tamaltamalI am from Guatemala, and my husband is Canadian, so we moved to Canada 1 year ago. Besides the differences in language and culture, the weather was a very difficult adjustment for me. Aga, I always dreamt about having a white Christmas, so this past Christmas my dream finally came true.

Veel, it definitely felt strange having Christmas away from my family and cultural traditions; but thanks to the multiculturalism in this beautiful country I felt like I was home away from home.

I was so pleased to find out that there is a restaurant owned by Guatemalans who specialize in Guatemalan cuisine. They had a very special typical dish eaten for Christmas in Guatemala, “tamal”! Eating a tamal in Canada made me feel so at home!

Thanks to the Multicultural and Newcomers Resource Centre I have met wonderful people from so many different countries who are going through the same cultural changes I am going through. Sharing our experiences and creating new memories together has made the process easier not just for me but for everybody as well. It feels great to know you are not alone, but there are many other newcomers getting adjusted to a new lifestyle just like you.

- Cristy in Saint John, N.B.