Tag Archives: Multiculturalism

Միահյուսված: A ապրել Experience

MC40_Annette-Lisa-RoseԵս մեծացել եմ մի հիմնականում հոլանդական հանրությանը Էդմոնտոն. Ես գնացի հոլանդական եկեղեցի, հոլանդական դպրոց, եւ երբ որեւէ մեկը չէր Welcome, ոչ շատ մարդիկ այլ ethnicities միացել են մեզ. From ծնունդ Դասարանի 12, ով իմ ընկերների էին հոլանդական ծագում.

Փոխված, երբ գնացի համալսարան. Ես չեմ գցել իմ Off հոլանդերեն ընկերներին, բայց սկսել է դիվերսիֆիկացնել, ոչ թե որեւէ նպատակային միտումով, բայց քանի որ իմ նոր միջավայրում էի շրջապատված բազմազանությամբ. Ես հանդիպել եմ իմ չինացի կանադական ընկերներին եւ Lisa Rose իմ երկրորդ տարին. Մեր բարեկամությունը համախմբեց հավաքածու հոլանդական եւ չինական բոլոր ուսանողների համար, ովքեր դարձան obsessed հետ Dim Sum լանչերի պատրաստում. Մենք դարձանք մասը միմյանց ընտանիքներից միանում են տոնակատարություններին եւ չինական Նոր տարի է SINTER Klaas. Ես գիտեի, որ շուտով, ինչպես շատ խոսքերը Cantonese ինչպես ես գիտեի, հոլանդերեն, եւ ես դարձել փորձագետ chopsticks.

Այն չի երկար է գիտակցել, որ փոքր տարբերությունը երեք հոգով. Մեր Canadianness outweighed մեր հոլանդական կամ Chinese ժառանգությունը. Շարունակել կարդալ

Research Օրագիր 6: The “Multiculturalism” Բառ

Արդեն որոշ ժամանակ, քանի որ ես Ձեր մուտքի այս հետազոտության Բլոգ - ոչ թե այն պատճառով, որ ես չեմ աշխատում է նախագծի, բայց քանի որ ես ունենալԵւ mulling ավելի բարդ շարք intersecting մշակույթների, is Canada.

Երբ ես ի սկզբանե ձեւակերպման հետազոտությունների հարցին կայքում, Ես անցկացրել որոշ ժամանակ փորձում է հասնել հեշտ, սղագրություն ճանապարհն է նկարագրել, թե ինչ էր բոլոր մասին. , Ես նաեւ գիտեի, որ օգտագործում է աշխարհում »Multiculturalism» պետք է իր խնդիրները. Տերմինը ձգտում է ուղղել ուշադրութիւնը նորաստեղծ ժամանել, կամ ժողովրդի ոչ եվրոպական ծագման. Իմ նպատակն է այս կայքում է ուսումնասիրել այն միտքը, որ փորձը Multiculturalism մեկն է, որ մենք բոլորս, թեեւ տարբեր տեսանկյուններից եւ անկախ ծագման.

Այնուհետեւ կար մարտահրավեր օգտագործման ժամկետով, որը չի կոնկրետ տեղեկանքը եւ մշակութային խաչմերուկներում, եւ, ժողովուրդը բնիկ ծագման, ոչ խաչմերուկում Ֆրանկոֆոն եւ Anglophone մշակույթի Կանադայում – թեեւ մտադիր է խրախուսել ներդրումները պատմություն է, որոնք խոսում են այս բոլոր մշակութային խաչմերուկներում.

Որ, իր հերթին, բարձրացրել է լեզվի. , տեղադրել այն ստեղծել: unintended նրբերանգ. Ֆրանսիայի չէ այլ լեզվով Կանադայում. Կայքը գրվել է, եւ քանի որ սա իմ առաջին բեղմնավորված անգլերեն լեզուն, բայց ես ուզում ճանաչել Ֆրանսիան, որպես պաշտոնական լեզու նույնքան, որքան հնարավոր է. , Ֆրանկոֆոն Ընկերներ սուր է վերանայել. (Իմ շնորհիվ A.M.P., P.N. եւ A.S)Դեռեւս Զարմանում եմ, թե արդյոք այս սահմանափակ թարգմանության կլինի բավարար նախագծի լինի բոլոր նրանց համար, ում մայրենի լեզուն ընդունվում է ֆրանսերեն?

Քանի որ ես ծախսում ժամանակ մտածում են ճանաչման եւ ներառումով բնիկ ժողովուրդների ընթացքում կանադական հասարակության մեջ ընդհանրապես, Ես զգացի, որ անհանգիստ շրջանակելը Այս ծրագրի չեն կարող լինել բավականաչափ ընդգրկուն. Որ կոնկրետություն »տերմինը Multiculturalism» կարող բացառել, կամ, ինչպես երեւում է բացառել, պատմությունները այդ մշակութային խաչմերուկներում, երբ, Ի տարբերություն, կարծես այնքան կարեւոր է նաեւ նրանց.

Միեւնույն ժամանակ,, Ես չեմ ուզում ենթադրել,, կամ սահմանել, չափազանց շատ են: Այս կայքում. Այն, Ի վերջո, ոչ այլ ինչ է, քան բաց հրավեր է անհատներին, ովքեր տեսնում են իրենց պատկանող ցանկացած շարք համայնքներում, եւ, ովքեր ինչ - որ կերպ կապել այն հարցի հետ, որ պատասխանը.

Չկա, կարծես թե, ցանկացած միջոց, որ այն ամենը, հեշտությամբ. Իսկ ես չեմ էլ անդրադարձել է քննարկման փուլում տարվում ակադեմիական եւ այլ շրջանակների, Օգտվողի մասին interculturalism vs. Multiculturalism. Ես գտնում եմ, որ դա հետաքրքիր է, որ Կանադայում, բոլոր տեղերում, մենք չունենք պատրաստի լեզուն քննարկել լայն սահմանումը մեր բոլոր մշակութային խաչմերուկներում: , Հուսով եմ, որ Հոգին Կայքի խոսում իր համար, եթե լեզուն չի անելու.