ஆராய்ச்சி வலைப்பதிவு 2, எங்களை ஒரு பதிவு கொடுக்க

ஆங்கில ஆண்டின் முதல் மாதம் 31, 2013

நான் பார்வையாளர்கள் இருந்து சில ஆரம்ப கருத்துக்களை பெற்று கதைகள் சமர்பித்த அந்த. முன் பக்கம் இரண்டு நெடுவரிசை வடிவம் இடது வலது படிக்க அந்த மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு ஒரு சவாலாக இருந்தது, மென்பொருள் மற்றும் நெடுவரிசைகள் மாறுகிறது என. அதனால் நான் இப்போது முன் பக்கம் நகல் மொழிபெயர்ப்பு தாவலை கீழ் ஒரு நிரலை மீண்டும் மீண்டும். ஆனால் அந்த மற்றொரு பிரச்சினை உருவாக்குகிறது. ஆங்கிலம் உங்கள் முதல் மொழி மற்றும் நிதி என்று ஒரு தாவல் இருந்தால் “மொழிபெயர்ப்பு” இது மிகவும் அர்த்தம் இல்லை. நான் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு என்று சீன மொழி வலைத்தளங்களில் இருந்து தெரியும், மட்டுமே நான் அங்கு எவ்வாறு அறியப்படுகிறது.

இந்த மொழிபெயர்ப்பு அல்லது விளக்கம் குறிக்கிறது என்று சர்வதேச குறியீடு தேடும் செல்ல எந்த அளவிற்கு நல்ல ஒரு முறை தோன்றியது. ஒரு கண்டறிய முடியவில்லை – அத்தகைய ஆஸ்திரேலியா போன்ற தனிப்பட்ட நாடுகளில் தங்கள் சொந்த கொண்டு வர முயற்சி எடுத்து எனினும். நான் அதே செய்ய போகிறேன் – மற்றும் தளம் ஒன்று உருவாக்க. உலக கிராமத்தில், நீங்கள் வழங்கும் பல மொழிகளுக்கு ஒரு உலகளாவிய அடையாளம் வேண்டும் நன்றாக இருக்கும் என்று நான் நினைக்கவில்லை? நான் ஏதாவது இழக்கிறேன் என்றால் – மற்றும் ஒரு ஏற்கனவே உள்ளது, நான் அதை பற்றி கேட்க விரும்புகிறோம்.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>