टैग अभिलेखागार: Transposh

अनुसंधान ब्लॉग 1, भाषाओं पर & सॉफ्टवेयर

जनवरी 24/2013

यह के बारे में एक सप्ताह पहले मैं इस साइट शुरू करने की योजना है. मैं नकल पर किया गया है दूर काम कर रहे हैं और सॉफ्टवेयर शोध है कि स्वचालित रूप से विभिन्न भाषाओं में अनुवाद करेंगे. मैं एक मिल गया – Transposh – और स्थापित करने का फैसला किया. ऐसा करने के बाद, मैं बहुत अंतरिम रूप से एक भाषा पर क्लिक किया. जल्दी! मैं क्षण भर अवाक था – किसी भी भाषा में! यह एक छोटे से चमत्कार की तरह महसूस करने के लिए पूरे तत्क्षण डेनिश में अनुवाद साइट देखें, चीनी और फिर, और फिर हिन्दी….और पर और पर. मुझे पता है कि स्वचालित अनुवाद सही नहीं है – मैं सिर्फ wince संभावित त्रुटियों के बारे में सोच सकते हैं. लेकिन समय को वापस बुलाने जब मैं असहाय महसूस किया है भाषा मतभेद की वजह से संवाद – यह एक विशाल छलांग की तरह महसूस किया. इसका मतलब यह है कि लोगों को इस साइट पर एक चालीस से अधिक भाषाओं में सामग्री पढ़ सकते हैं – और वे अलग - अलग भाषाओं में पोस्ट भी लिख सकते हैं, और मैं अंग्रेजी में अनुवाद करने में सक्षम हो जाएगा. बस के रूप में लंबे समय के रूप में हम सभी प्रत्याशित हिचकी माफ कर सकते हैं! और अगर आप रुचि रखते हैं बाहर की जाँचTransposh. के रूप में मैं यह लिख खत्म मैं एक छोटी नारंगी सभी अलग अलग भाषाओं में इस पोस्ट के तेजी से अनुवाद रिपोर्टिंग बार देखते हैं. जादुई.