Sau Archives: Rae

Kev tshawb fawb Blog 4: Getting comfortable with differences

Last night I participated in an interesting discussion presented by Sietar BC on the intercultural aspects of hosting events such as the Olympics, Paralympics, and Commonwealth Games.  I was struck by how language and perspective shifted in the conversation, depending on whether we were talking about the process of putting on the Games or the intended outcome of the Games.

When discussing process we talked more about cultural differences – how the cultural orientation of staff working at the Games can affect how the work gets done, as an example.  When discussing outcome, we talked more about cultural connectionhow bringing people together creates a spirit of commonality that speaks to the essence of the event.  While those conversation threads can seem almost contradictory when viewed separately, together they represent the larger whole that intercultural communication looks to embody.

That discussion led me to think about Multiculturalism at 40 and what I am asking people to do: write about a personal experience observing cultural difference in their everyday lives.  It’s not a topic that rests comfortably with everyone. I know in speaking about the project, I’ve occasionally had the feeling that multiculturalism in Canada is on that list of topics that people feel theyshouldn’ttalk about. I also admit I’ve had moments when the notion of focusing on differences has made me feel uncomfortable.  What makes us nervous?

If I go back to the evening with Sietar BC, there is something in the duality of that conversation that is important to realize.  We know that an awareness and openness to different ways of seeing, and being in the world is one way to foster greater connection.  Perhaps in our everyday lives, ho, we fear that the process of discussing differences won’t be perceived as supporting an outcome of greater understanding – or will become disconnected from it.  If we can find more ways to keep  the discussion process and that intended outcome framed together perhaps we’ll grow more confident about the conversation as a whole.  And from the stories submitted to this project so far I can see there is such a range of human experience to be explored that is variously thoughtful, startling, joyful, challenging, amusing and inspiring.

 

 

 

 

 

 

 

What’s In A Cloud?

MC40_CloudsRecently, a friend, a Chinese Canadian living in Canada over 10 years, drove me along the way from the downtown Victoria to Colwood at the sunset. A glance of the clouds ahead led me to take one snapshot of cloud picture with my mobile.  The clouds in the early evening are in Chinese ink art.  This time they made an “inky” painting in a night color, reminding me of Chinese art inspiration and beauty:  a freehanded piece full of imaginary images: mountains afar, trees, figures, flowers or various animals … with some huge blank spaces here or there that any stories of yours can tell.         – Laura in Victoria

Tsis dhau mus, Eh?

Orange Maple LeafKeeb xeeb kuv tuaj Salzburg, Austria. Txij thaum kuv nyob sia mus thoob ntiajteb ob peb xyoos tas los no kuv tabtom siv interacting nrog ntau haiv neeg tej pawg.

Cas kuv yuav tsis siv los ho yog tias feem ntau cov neeg zoo li tus phooj ywg heev thiab kuv tej yam muaj ntau ntau heev uas yog. Tab sis, yog dab tsi kuv uas ploj lawm siab dawb paug. Yog hais tias muaj ib yam dab tsi uas ib tug neeg tsis nyiam ces cia li hais, yog tsis muaj dab tsi phem txog qhov uas. Tab sis tseem tuaj ua haujlwm thaum twg kuv yuav tsum sau ib lub email kuv yuav tsis pub kom cia li hais tsis yog. Nws qhia kuv kom muaj qab zib lo rau nws thiab tsis hais tias nws mus!!!

Tus ntawd yog ib yam uas nyuaj heev rau kuv vim kuv siv mus hais ncaj nraim.  Tus ntawd yog biggest txawv rau kuv tus Canadian culture thiab kuv nyuas.

- Kathi hauv Vancouver

Thawj qhov cuav ua German

Ich komme urspruenglich aus Salzburg, Oesterreich. Ntaj ich schon einige Jahre txhij Ausland lebe rau hauv ich lawv gewohnt mit verschiedenen ethnischen Gruppen zusammenzuleben. Mus nyeem ntawv

Lub Snapshot ntawm peb tiam

MC40_wong_kidsKuv dad yog yug thiab nyob Jamaica. Nws tuaj txog los Vancouver li ib tug me nyuam kawm ntawv thiab muaj nws ntsib kuv niam, tus hluas nkauj ntawm Oakville, Ontario nws niam nws txiv tau muaj emigrated los ntawm Scotland thiab neeg no kuj tau ib tug me nyuam kawm ntawv. Ib yam coj mus rau lwm thiab, nrog lawv kom tiav cov kev tshawb fawb cov kab tshoob los lawv. Kuv tseem tsis tau fathom tias tus niam txiv tsis kam mus koom nws kab tshoob vim hais tias nws yog marrying skinned no yawg dub. Mus nyeem ntawv

Kev tshawb fawb Blog 3: Sib tham nrog kev tsheb ciav hlau

Thaum cov los daus loj hlob uas ntaus Ontario thiab sab hnub tuaj ob peb lub lis piam dhau los, Kuv yuav tshwm sim tau travelling lub tsheb nqaj hlau Toronto thiab Ottawa. tej teev hauv kab ua ntej luag thiab mloog cov chatter cov thaum, Kuv yeej hnov cov neej ntawd Canadian sib tham starters – speculation hais txog huab cua, thiab cov nqe lus nug “koj nyob twg tuaj?”

Qhov thib ob tug ntes tau kuv paub vim kuv paub tias thaum lawv nug txog qhov lo lus nug ntau los nrog inference uas koj twb cas tejyam uas yuav tshwm sim li tab sis yog koj nyob nraum ntawm “nyob ntawm no.” Dab koj tus kheej yuav tau rov zoo nkauj sai, tshwjxeeb yog koj muaj cov kev txiav txim zoo koj nyob nraum ib txwm yog singled rau cov nqe lus nug. tsis muaj tus freight uas koj ntxiv tias, Nws yog ib nqe lus nug uas kuv xav tias yog siv nyob rau ntau ntau tus tib yam li thaum tham txog huab cua. Nws yog ib txoj kev uas yuav ua rau muaj kev twb kev txuas. tsoom travellers thiab neeg “ntawm-lawm,” peb feem coob nyob rau lwm thaj chaw, Txawm tias tsis yog sab nraud ntawm lub xeev los yog chaw uas zoo heev, los yog lwm yam kawg ntawm lub teb chaws.

Kuv muab los no soj me me rau tag nrho cov neeg uas tau nug cov lus nug ntau ntau tshaj qhov lawv yuav tsum. nyob rau hauv ib txoj kev coj txawv txawv, kab tias nws yog ib cov ntawv uas qhia tias cov menyuamuas. lawv twb tau nug Canadian nug ob heev tshaj. Tsis txaus siab txog huab cua tsis tau deb qab.

Kev tshawb fawb Blog 2, Muab peb ib qho

Lub ib hlis ntuj 31, 2013

Kuv tau txais ib co zoo kawg thiab tswv yim thaum ntxov los ntawm qhua thiab cov uas twb xa dab neeg. kem ob hom ntawv nyob rau sab pem hauv ntej yog muaj kev sib tw rau cov txhais lus rau hom lus uas tau nyeem laug txoj cai, raws li cov software switches qhov txhua thiab. yog li kuv tam sim no muaj cov luam dua nyob rau hauv ib kem nyob rau hauv tus neeg txhais lus tab phab pem hauv paus. tab sis cov uas tsim lwm qhov teeb. yog cov lus tsis yog koj thawj hom lus thiab yog ib tug tab uas hais tias “neeg txhais lus” txhais tias tej zaum yuav tsis yog tus tshua. Kuv paub qhov no nyob ze koj ntawm lus suav cov websites muaj txhais lus English, tsuas yog tias kuv yuav tsum paub tias yuav ua li cas mus txog tod.

Zoo li ib lub sij hawm uas yuav mus nrhiav tus tseev tsim ntiaj teb cim uas stands txhais lus los txhais lus rau kev seemed no. nrhiav tsis tau ib tug – Txawm tias ib tug neeg teb chaws xws li Australia noj cov teg num mus yuav los nrog lawv cov. Kuv yuav ua zoo li qub – thiab tsim ib qho rau cov kawm ntawv. nyob rau hauv zos global, koj tsis txhob xav tias nws yuav zoo muaj ib qho universal rau ntau hom lus pab? Yog kuv nco kuv ib yam dab tsi – thiab ib tug twb tshwm sim, Kuv yuav nyiam mloog nws hais txog.