Chuyên mục Lưu trữ: Hơn để xem

Content Showcase

Tôi đã được ở phương Tây / Mùa hè của tôi Out West

MC40_BanffStreetLargerGiống như Quebec nhiều bạn trẻ, Tôi để lại ở miền Tây Canada, tìm kiếm một công việc mùa hè và ngâm của tôi trong ngôn ngữ thứ hai, Anh. J'avais 21 năm, một xe đạp leo núi, một túi ngủ và một khát vọng lớn cho cuộc phiêu lưu. Đến Banff trong tháng tư 1994, ngay trước khi mùa du lịch, Tôi ở tại ký túc xá thời gian để tìm việc làm. Nơi có đầy các Quebec nói tiếng Pháp, Tôi kết bạn với một người Nhật đã dạy cho tôi bằng ngôn ngữ của mình, mà đã được rất hữu ích để phục vụ khách hàng Nhật Bản đến cửa hàng nơi tôi làm việc mùa hè đều.

Qua bạn bè mới, Tôi đã gặp một chàng trai quyến rũ trong Calgary, English nghệ sĩ làm cho tôi muốn quên kế hoạch của tôi để trở về Quebec. Đúng là không có cách nào tốt hơn để học một ngôn ngữ hoặc quên sự khác biệt ngôn ngữ. Tiếp tục đọc

Gắn bó với nhau: Một kinh nghiệm được sống

MC40_Annette-Lisa-RoseTôi lớn lên trong một cộng đồng chủ yếu là Hà Lan ở Edmonton. Tôi đã đi đến một nhà thờ Hà Lan, một trường học Hà Lan, và trong khi có ai được hoan nghênh, không có nhiều người có nhiều sắc dân khác tham gia với chúng tôi. Từ khi sinh ra đến lớp 12, hầu hết bạn bè của tôi là người gốc Hà Lan.

Điều này đã thay đổi khi tôi vào đại học. Tôi đã không bỏ người bạn Hà Lan của tôi, nhưng bắt đầu đa dạng hóa không với bất kỳ mục đích có mục đích, nhưng bởi vì trong môi trường mới của tôi, tôi đã được bao quanh bởi sự đa dạng. Tôi đã gặp bạn bè Canada Trung Quốc Lisa của tôi và Rose trong năm thứ hai của tôi. Bạn của chúng tôi mang lại cùng một bộ sưu tập của sinh viên Hà Lan và Trung Quốc tất cả những người trở nên bị ám ảnh với bữa ăn trưa dim sum. Chúng tôi đã trở thành một phần của gia đình của nhau tham gia lễ kỷ niệm năm mới của Trung Quốc là Sinter Klaas. Tôi sớm biết như nhiều từ tiếng Quảng Đông như tôi biết ở Hà Lan và tôi đã trở thành một chuyên gia với đũa.

Nó không mất nhiều thời gian để nhận ra rằng có rất ít sự khác biệt giữa ba chúng tôi. Canadianness của chúng tôi quan trọng hơn di sản Hà Lan hay Trung Quốc của chúng tôi. Tiếp tục đọc

From South Korea and Scotland to Small Town Canada

MC40_OrilliaSignThis story spans many years.

In 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town OntarioOrillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.

It was not the norm for aIl newcomers.

In 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town. Tiếp tục đọc

Two Worlds, Một sinh viên, và ăn trưa

MC40_LanguageSymbol2Con đã ăn trưa một vài ngày trước với một người phụ nữ đã có nhiều ý tưởng và năng lượng khổng lồ. Điều đó là rõ ràng với tôi, mặc dù chúng ta không nói cùng một ngôn ngữ. Chúng tôi đã đáp ứng để khám phá những khách hàng tiềm năng của sự hợp tác đó sẽ liên quan đến học sinh của tôi. May mắn thay, một trong số họ tham gia chúng tôi dịch.
Tôi đã xem như học sinh bình thường nhút nhát này đã được đặt trong vị trí của dịch, không chỉ là những từ của một ngôn ngữ, nhưng các sắc thái văn hóa đến với họ và tất cả các chi tiết phức tạp liên quan đến các lợi ích tiềm năng của dự án. Tiếp tục đọc

Chanukah Sông, Ai?

PatternSquare08Khi con trai tôi đang học lớp 1, thầy giáo hỏi nếu trẻ em Do Thái trong lớp muốn hát một bài hát Chanukah tại bữa tiệc theo mùa sắp tới. Họ nhiệt tình đồng ý, gồm cả con trai của tôi. Khi con trai tôi đã báo cáo điều này với tôi, Tôi hỏi ông trong lớp học đã được người Do Thái. Ông đề cập đến người bạn tốt của mình: mắt xanh, Mark tóc vàng với-the-rất-họ-Scotland. Tôi nghĩ đó là rất dễ thương – Đánh dấu đã giả vờ là người Do Thái, có khả năng để treo với bạn thân của mình, con trai tôi.

Khi tôi tình cờ gặp mẹ của Mark, tôi nói với cô ấy rằng chúng tôi đã có một tiếng cười tốt ở nhà ở tư tưởng của Mark hát một bài hát Chanukah. Cô ấy nhìn tôi ngây người ra và sau đó bắt đầu cười. Cô giải thích rằng họ đã có cuộc trò chuyện tương tự tại nhà của họ khi Mark trở về nhà và báo cáo mắt xanh của tôi, blonde con trai với-the-rất-họ WASP-đã tình nguyện để hát bài hát Chanukah. Khi điều đó xảy ra, cả hai chàng trai Do Thái do các bà mẹ Do Thái của họ. Vote!

- Deborah ở Toronto

Queue & Bottoms Up

MC40_beerTôi đến từ một nền văn hóa nơi xếp hàng tại một quán bar chỉ đơn giản là không phải cái gì bạn làm. Bạn nhận được ở phía trước của những vòi nước và áo sơ mi, vải may quần áo, bổ nhào và lăn theo cách của bạn thông qua cơ quan cho đến khi người phục vụ phía sau quầy bar nhìn thấy cánh tay dang ra của bạn và phục vụ bạn. Tiếp tục đọc

Có gì trong một đám mây?

MC40_CloudsGần đây, một người bạn, Trung Quốc Canada sống ở Canada về 10 năm, chở tôi dọc theo con đường từ các trung tâm thành phố Victoria Colwood lúc hoàng hôn. Một cái nhìn của những đám mây phía trước dẫn tôi để có một bản chụp của hình ảnh đám mây với điện thoại di động của tôi.  Những đám mây vào đầu buổi tối trong nghệ thuật mực của Trung Quốc.  Thời gian này họ đã thực hiện một bức tranh "mực" trong một màu đêm, nhắc nhở tôi cảm hứng và vẻ đẹp nghệ thuật Trung Quốc:  một mảnh rộng lượng đầy đủ các hình ảnh tưởng tượng: núi xa, cây, con số, hoa hoặc động vật khác nhau ... với một số khoảng trống rất lớn ở đây hoặc có bất kỳ câu chuyện của bạn có thể cho biết.         – Laura tại tiểu bang Victoria

Not Too trực tiếp, Eh?

Orange Maple LeafBan đầu tôi từ Salzburg, Áo. Vì tôi đã sống ở nước ngoài trong vài năm qua, tôi đang sử dụng để tương tác với các nhóm dân tộc khác nhau.

Những gì tôi không được sử dụng mặc dù là hầu hết mọi người có vẻ rất thân thiện và tôi chắc chắn có rất nhiều đó là. Nhưng những gì tôi đang thiếu là sự trung thực. Nếu có cái gì đó ai đó không thích sau đó chỉ cần nói nó, không có gì là xấu về điều đó. Nhưng ngay cả tại nơi làm việc khi tôi phải viết một email tôi không được phép chỉ cần nói không. Họ cho tôi biết đường lông nó và không nói nó trực tiếp!!!

Đó là một cái gì đó là rất khó đối với tôi bởi vì tôi đang sử dụng để nói rằng nó trực tiếp.  Đó là sự khác biệt lớn nhất đối với tôi giữa các nền văn hóa Canada và văn hóa của tôi.

- Kathi ở Vancouver

Original trình bằng tiếng Đức

Tôi đến từ Salzburg, Áo. Kể từ khi tôi sống một vài năm ở nước ngoài, tôi quen với việc sống chung với các nhóm dân tộc khác nhau. Tiếp tục đọc

Ảnh chụp của Ba thế hệ

MC40_wong_kidsCha tôi đã được sinh ra và lớn lên ở Jamaica. Ông đến Vancouver là một học sinh và ở đó ông đã gặp mẹ tôi, một cô gái từ Oakville, Ontario có cha mẹ đã di cư từ Scotland và cũng là học sinh. Một điều khác và, như họ đã hoàn thành nghiên cứu của họ, họ có kế hoạch đám cưới của họ. Tôi vẫn không thể hiểu được rằng cha mẹ của mẹ từ chối tham dự đám cưới của cô bởi vì cô ấy đã kết hôn này anh chàng da đen. Tiếp tục đọc

Dính lại với nhau riêng

MCsquares_OrangeLeopardTôi đến từ Nga về 17 năm trước. Tất cả mọi thứ là một bất ngờ đối với tôi. Có bao nhiêu người không làm việc và phúc lợi, và ma túy các giao dịch gần nơi chúng tôi sống. Khi tôi bắt đầu làm việc sau đó tôi nhận thấy tất cả các nền văn hóa khác nhau. Tiếp tục đọc