Con đã ăn trưa một vài ngày trước với một người phụ nữ đã có nhiều ý tưởng và năng lượng khổng lồ. Điều đó là rõ ràng với tôi, mặc dù chúng ta không nói cùng một ngôn ngữ. Chúng tôi đã đáp ứng để khám phá những khách hàng tiềm năng của sự hợp tác đó sẽ liên quan đến học sinh của tôi. May mắn thay, một trong số họ tham gia chúng tôi dịch.
Tôi đã xem như học sinh bình thường nhút nhát này đã được đặt trong vị trí của dịch, không chỉ là những từ của một ngôn ngữ, nhưng các sắc thái văn hóa đến với họ và tất cả các chi tiết phức tạp liên quan đến các lợi ích tiềm năng của dự án.
Cô cần thiết để hiểu và giao tiếp ngôn ngữ riêng biệt, và cũng có thể điều chỉnh cho các giả định rất khác nhau. Khi học sinh này nghe, cô ấy có vẻ cẩn thận chọn lọc thông qua giải thích trước khi chuyển cho tôi để đưa ra một báo cáo ngắn gọn hơn rất nhiều về những gì đã được nói. Các quyết định cô đã làm cho những ý tưởng thành công sẽ đi du lịch khoảng cách giữa các nền văn hóa rõ ràng là phức tạp. Cô đã làm một công việc tuyệt vời của một sự hiểu biết môi giới dự kiến, và đàm phán thành công của cô làm tôi nghĩ về tất cả các sinh viên quốc tế đến du học tại Canada. Nhờ ngâm mình trong xã hội Canada, và học một ngôn ngữ khác, họ thường phải tìm thấy chính mình trong vai trò của hoa tiêu, giúp đỡ người khác để làm cho giao lộ giữa các nền văn hóa. Tôi hy vọng một số người trong số họ tìm thấy trang web này và kể những câu chuyện của họ.
- Ron trong BC
