Bhí lón agam cúpla lá ó shin le bean a raibh go leor smaointe agus fuinnimh ollmhór. Go raibh i bhfad léir dom, cé nach raibh againn labhraíonn an teanga chéanna. Bhí muid ag cruinniú chun iniúchadh a dhéanamh an t-ionchas ar chomhoibriú a bheadh i gceist mo mhic léinn. Fortunately, ceann acu thosaigh linn a aistriú.
Bhreathnaigh mé mar a cuireadh an mac léinn de ghnáth cúthail i seasamh a aistriú, ní hamháin na focail teanga, ach an nuances cultúrtha a tháinig leo agus na sonraí go léir casta maidir leis na buntáistí a d'fhéadfadh an tionscadail.
Gá sí a thuiscint agus cumarsáid a dhéanamh teangacha ar leith, agus a choigeartú freisin le haghaidh boinn tuisceana an-difriúil. Mar éist leis an mac léinn, chuma uirthi go criathrú go cúramach trí na mínithe sula rachaidh sé chuig dom a thabhairt tuairisc i bhfad níos gonta ar cad a bhí dúirt. Na cinntí a bhí sí ag déanamh mar a bheadh smaointe taisteal go rathúil leis an fad idir cultúir a bhí soiléir casta. Rinne sí jab iontach bróicéireachta tuiscint trialach, agus rinne sí idirbheartaíocht rathúil dom smaoineamh faoi na mac léinn idirnáisiúnta a thagann chun staidéar a dhéanamh i gCeanada. De bhua immersing féin i sochaí Cheanada, agus foghlaim teanga eile, Ní mór iad a fháil go minic iad féin i ról na Navigator, cuidiú le daoine eile a dhéanamh ar an trasnú idir chultúir. Tá súil agam cuid acu teacht ar an suíomh seo agus a gcuid scéalta a insint.
- Ron i RC
