मैं कुछ दिनों पहले एक औरत जो कई विचारों और जबरदस्त ऊर्जा था के साथ दोपहर का भोजन किया था. यह मेरे लिए बहुत स्पष्ट था, यद्यपि हम एक ही भाषा में बात नहीं की थी. हम एक सहयोग की संभावना है कि अपने छात्रों को शामिल करना होगा का पता लगाने के लिए बैठक में थे. भाग्यवश, उनमें से एक हमें अनुवाद करने के लिए शामिल हो गए.
मैंने देखा है के रूप में यह सामान्य रूप से शर्मीली छात्र अनुवाद की स्थिति में रखा गया था, न सिर्फ एक भाषा के शब्दों, लेकिन सांस्कृतिक बारीकियों कि उन्हें और सभी जटिल विवरण के साथ आया परियोजना के संभावित लाभों के बारे में.
वह समझते हैं और अलग - अलग भाषाओं में संवाद की जरूरत, और भी बहुत अलग मान्यताओं के लिए समायोजित. इस छात्र के रूप में सुनी, वह मेरे लिए बदल करने के लिए क्या कहा गया था की एक और अधिक संक्षिप्त रिपोर्ट देने से पहले ध्यान से व्याख्या के माध्यम से sifting होना प्रतीत होता है. निर्णय वह जो विचारों को सफलतापूर्वक संस्कृतियों के बीच दूरी की यात्रा के रूप में बना था स्पष्ट रूप से जटिल थे. वह एक अस्थायी समझ दलाली के एक उत्कृष्ट काम किया, और उसे सफल बातचीत ने मुझे लगता है कि सभी अंतरराष्ट्रीय छात्रों के जो अध्ययन करने के लिए कनाडा में आने के बारे में. खुद को कनाडा के समाज में डुबो के पुण्य से, और एक अन्य भाषा सीखने, वे अक्सर खुद नाविक की भूमिका में खोजना होगा, अन्य संस्कृतियों के बीच पार करने के लिए मदद. मुझे आशा है कि उनमें से कुछ इस साइट खोजने के लिए और उनकी कहानियों बताओ.
- ईसा पूर्व में रॉन
