Category Archives: Stejjer Latest

Kwistjonijiet tal-Familja

PatternSquare06a_starshapeMy ġenituri immigrated minn Sqallija, Italja lill-Kanada 1958 bil-baħar u mniżżel fit Bathurst, NB, fejn missier tiegħi taħt id-direzzjoni ta 'missieru, bdew in-negozju tiegħu l-ewwel Barbering. F'dak iż-żmien, omm kienet tqila miegħi u I twieled fl-Kanada.

Ma kien hemm ebda assistenza Immigrazzjoni disponibbli lill-ġenituri tiegħi matul dawn iż-żminijiet diffiċli.

My missier beda jaħdem meta kien 17 sena bħala Barber fil Bathurst, NB. Iż-żewġ ġenituri tiegħi ma jitkellmu bl-Ingliż. My missier tgħallmu jitkellmu bl-Ingliż u bil-Franċiż filwaqt li jaħdmu fil Bathurst.NB.

My ġenituri tmexxa għal Saint John, NB fl 1961 u l-omm attenda l-iskola lejl fil Saint John Iskola Vokazzjonali jitgħallmu jitkellmu Ingliż. Filwaqt I kien jattendi iskola għolja junior, I kien qed jassisti ommi ma grammatika tagħha u homework conversational. My missier, l-aktar membru anzjan tal- 4 aħwa, kien responsabbli li jgħin lill-aħwa iżgħar biex jiksbu stabbiliti San Ġwann, NB., li kienet parti mill-kultura tal-familja italian. Issa wieħed mill-aħwa missier tiegħi għandu negozju ta 'suċċess bħala Barber / Hairstylist bħala missier tard tiegħi kellhom meta kien ħaj.. Ħidma f'dik l-età żgħira biex tappoġġja l-familja u fl-istess ħin jgħin membri oħra tal-familja kien diffiċli matul dawk il-ħinijiet.

Madankollu, b'determinazzjoni, kuraġġ, fidi u x-xogħol iebes missier tiegħi prosperità, flimkien ma 'kwalunkwe membru tal-familja jew ħabib li kellhom bżonn assistenza tiegħu b'kull mod… Fil Saint John, NB missieri jinkiseb Grad 4 tiegħu fil-Kavallieri ta 'Columbus u l-President tal-Lions Club, West Saint John Kapitolu. Kollha dawn il-ħiliet siewja missieri mgħoddi fuq lili biex jgħin lill-oħrajn jikbru fil-ħajja u li ma tieħu xejn għall mogħtija u biex iżommu qawwija u pożittiva.

- Rosalia f'Saint John, N.B.

What Comes From a Jar

MC40_Antipasto2My story revolves around a family recipe for Antipasto. First some background. I am 57 sena, the middle of 5 children, and the product of a ‘mixed marriage’ – my mother’s parents were from Scotland, my father’s from Calabria, Italja. It came as a shock to both families when these two young people met at a church dance and married in 1950. Two different worlds – different traditions, relationships.. and food!

So it’s ironic that when I was 24 years old and looking for something to do it was my Scottish mother who shared the recipe for Antipasto with me. It turns out that she had become quite expert at making this very Italian recipe – in an effort to fit in with my dad’s family.

It is also ironic that my partner-in-making-antipasto is of Irish descent. And so the Celtic-Italian Antipasto tradition continued. Every year since 1979 we have made antipasto together. We have laughed together, cried together and broken more than our share of mason jars together. Over a steaming canner we have shared the joys and heartbreaks of our lives as our families grew. Antipasto Day became a tradition we cherish.

This year something magical happened.

Without a lot of organizing on our part our daughters (and one daughter’s daughter) showed up to help with Antipasto. There they were chopping, talking, nervously filling jars for the first time, and sharing a lifetime of memories. As my “Antipasto Friend’ and I looked at each other across the room we both knew that we were embedding this tradition into the next generation. From southern Italy, to my Scottish mother, to our hybrid Italian-Irish team.. onto our own children who are a wonderful mix of Irish, Scottish, Swiss, French Canadian, Swiss… Antipasto lives on. And each jar contains rich memories and stories that nourish us inside and out.

-Maria in Vancouver

 

Legacy ta 'Memorja Tfulija

MC40_MerritSignI kiber fil-belt ta 'ġewwa żgħir imsejjaħ Merritt. Dan ġara li jkun wieħed mill-bliet żgħar fejn il-familji Ġappuniż kienu miżmuma matul it-tieni gwerra dinjija. Of course, mill-1950′i, meta I kien fl-iskola grad, il-gidjien Ġappuniżi kienu parti mill-klassijiet tagħna.

L-ewwel Niftakar fehim li kien hemm “differenza” bejn il-poplu Ġappuniż u l- “Ingliż” kien overhearing-dibattitu dwar raging-żwieġ pendenti ta ' “abjad” tifel u tifla Ġappuniż.

Hu kien l-iben tal-furnar lokali u hi kienet il-bint ta 'seamstress. (memorja tiegħi jaħseb – I kien biss madwar grad 4) Dawn dehru kuntenti ħafna lili. Huwa tbissem ħafna tagħha u l-ġenituri tiegħu u l-ġenituri tagħha deher li jkunu ħbieb.

I remember my mom jiddefendi din koppji kuntenti’ deċiżjoni. Hija kienet outraged li kien hemm xi nies li se dija mill-koppja jew dawran bogħod meta mixi mill.

Naf li dawn ma jiżżewġu u x-xewqa tiegħi hija li huma kellhom ħajja sinjuri u kuntenti isbaħ flimkien.

I am eternally grat lejn ommi li, permezz ta 'azzjoni u l-kliem għaqli, tatni rigal ħajja twila tal-kapaċità għad-diversità unur.

- Marilyn fil QK

 

Lil hinn Kliem

MC40_ViaRail_20090717_I think ewwel tiegħi “multikulturali” esperjenza kienet bħala tifel żgħażagħ, ħafna snin ilu, riding-ferrovija minn Vancouver għal Winnipeg. Niftakar li lgħabt ma 'diversi tfal oħra — li ħadd minnhom tkellem Ingliż. B'xi, irnexxielna li jikkomunikaw u kien gost, esperjenza pjaċevoli.

Kien biss I kien ħafna anzjani li bdejt wonder kif nistgħu possibbilment rnexxielhom jikkomunikaw mingħajr lingwa komuni.

Imbagħad, fil 2008 I traveled Rumanija ma 'waħda mill kuġini tiegħi. Ridna biex tara fejn nanniet tagħna u nanniet kbira kienu ġejjin minn. La minna tkellem kelma ta 'Rumen.

Madankollu, jum wieħed meta konna jżuru LASI fil-Grigal tar-Rumanija, I jintefqu madwar nofs siegħa fl “konverżazzjoni” ma 'raġel Rumen li tkellmu ebda Ingliż. B'xi irnexxielna biex jikkomunikaw u tgħallimt li huwa kellu mara u żewġt itfal (huwa wera lili ritratti tagħhom) u li huwa issa ħadem bħala gwardji tas-sigurtà.

Fuq jum ieħor filwaqt li aħna kienu fil art gallery, I kellu konversazzjoni ma 'raġel li ma jitkellmux bl-Ingliż iżda huwa mifhum li xi grad. Hu mhux biss tkellem Rumen, huwa wkoll tkellem Jiddix — u huwa biss hekk jiġri li Yiddish kienet l-ewwel lingwa tiegħi u għadni jifhimha jekk hija mitkellma bil-mod.

Hekk hu tkellem Jiddix u I tkellmu bl-Ingliż u aħna tgħallimna li l-familja tiegħu u mini kienu ġejjin mill-istess shtetl (belt żgħira) tramuntana ta 'Iasi.

Dawn l-esperjenzi mgħallma me li l-komunikazzjoni huwa tant aktar milli jkollu lingwa komuni. Billi huwa miftuħ għall-użu sensi kollha tagħna nistgħu jikkomunikaw lil hinn lingwa u b'hekk, anke jiltaqgħu fil-qosor tista 'tkun imħassba profondament jiċċaqilqu.

- Sara fil Powell Xmara, BC

Riflessjonijiet fuq sing

MC40_TinnieHemm ħafna raġunijiet I am kburi li tkun Kanadiżi. Mhux minħabba l-raġunijiet ovvji, huwa sikur, nadif, pajjiż pretty li tippermetti żwieġ omosesswali; iżda minħabba l-attitudni reali tagħha lejn multikulturaliżmu. Sure, I kien mgħallma d-definizzjoni ta 'dak li fisser fl-iskola, meta dawn spjegaw id-differenza bejn mużajk u pot tidwib, iżda kien meta I attwalment għexu barra – fl-Amerika, Ċina u kelli biex tispjega li I kien, I fejn twieled, u fejn il-familja tiegħi ġew minn, li kien ċar għalija – I kien prodott ta 'xi ħaġa aqwa, reali u I kien wieħed mill-xxurtjati dawk.

Irrid Kanadiżi – mhux minħabba I jilbsu l-bandiera fuq backpack tiegħi, iżda minħabba fejn qatt mmur, u min I jilħqu, Continue reading

Sugarcane fil-Cold

 

MC40_sugarcaneKien fuq filgħaxija partikolarment xitwa kiesħa Kanadiżi li skid mhux mistennija ta sugarcane ressqet bank ikel għall-ħajja.

Il-Bank Seva Ikel fl Mississauga kienet għadha kemm irċeviet vjeġġ ġimgħa tagħna ta 'ikel minn ċentru tad-distribuzzjoni tagħna ċentrali. Fost il-kaxxi mistennija ta 'soppa, ċereali, għaġin u jipproduċu kien żliq sħiħa ta 'bsaten bambu bħal twal fl-isfar. Ħafna mill-voluntiera żgħażagħ tagħna kellhom ebda idea liema dawn injam bsaten kienu u għaliex aħna tkun jirċevuhom. Fost l-konfużjoni, wieħed ta 'voluntiera li jivvjaġġaw ta' tagħna ħa wieħed iħares lejn l-żliq u ssuġġeriet li jista 'jkun sugarcane.

Jafu dak li kien għadu ma titwieġeb il-mistoqsija "kif taħseb li jieklu?"Running fuq żmien qasir qabel beda l-bidla, voluntiera tagħna titħalla barra xi-bsaten sugarcane fil-qasam issortjar tagħna fejn il-klijenti tagħna jistgħu jgħinu lilhom infushom għal dak kollu li riedu. Continue reading

Window on Citizenship

MC40_ICC_HalifaxI taħdem ma 'l-Istitut għaċ-Ċittadinanza Kanadiżi - karità mhux għall-profitt li jinkoraġġixxi ċittadinanza attiva u taħdem sabiex tiżgura li ċ-ċittadini ġodda Kanada jħossuhom milqugħa u inklużi. Ħidma ma 'netwerk nazzjonali ta' voluntiera u ċ-Ċittadinanza u Immigrazzjoni Kanada, aħna ospitanti ċerimonji speċjali ċittadinanza komunità. Bħala parti mill-impjieg tiegħi I jattendu dawn ċerimonji, imma nista 'onestament ngħid kull wieħed minnhom huwa hekk mill-isbaħ, u jien qatt ilqugħ ta 'jiċċelebraw dak li tfisser li tkun Kanadiżi flimkien ċittadini ġodda ta' pajjiżna. Dawn ċerimonji huma tifkira merħba ta 'kif diversa u multikulturali pajjiżna tassew hija.

- Jess f'Toronto, ritratt mill-ċerimonja komunità Halifax

Life Learning

PatternSquare06a_starshapeI kienu fortunati fil-ħajja tiegħi li kellhom ħafna esperjenzi kulturali varjata. Bħala girl ftit, Missier tiegħi se jgħidulna stejjer li jkunu fl-Indja / Burma matul WW2 – stejjer wonderfully mlewna ta 'interazzjoni tiegħu mal-poplu lokali.

Grupp Brownie tagħna inklużi ħafna tfajliet mill-Nazzjonijiet Ewwel lokali Reserve. My raġel u I għexu fl-Ewropa kulħadd tkellem Ingliż qabel – dak tiftaħ għajnejn li kien! Aħna mgħallma it-tfal tagħna dwar kulturi oħra permezz ikel – tisjir eżotiku (lilna) festa għall festi nazzjonali ħafna li nistgħu isibu kotba fil-librerija. Inħoss ħafna xorti li jkunu jistgħu jivvjaġġaw u jkomplu jarrikkixxu l-ħajja tiegħi permezz ta 'tagħlim dwar kulturi oħra.

- Dorothy fil Abbotsford, BC

Identità: Storja ta 'Ŝewā Ulied

MC40_DaughtersI am a Lhudi u l-ewwel ġenerazzjoni Kanadiżi. Ġenituri tiegħi kienu superstiti olokawstu li abbandunaw god meta l-familji tagħhom kienu maqtula mill-Nazis. Iż-żewġ ġenituri tiegħi tkellem diversi lingwi imma l-lingwa tad-dar ta 'għażla għandha Jiddix. Huma se jitkellem lili fil Jiddix u nixtieq twieġeb għalihom bl-Ingliż.

I miżżewġa mara li hija r-raba 'ġenerazzjoni Kanadiż tal dixxendenza Irlandiż kattoliku. Bħala tifel, missierha se jkaxkru l-familja biex knisja kull Ħadd. Iżda mbagħad kellu Epifanija sekulari – golf – u t-tqegħid talb sostitwit. Illum, is-somma totali tar-reliġjon fil-familja mara tiegħi tikkonsisti rapida, aktar inkomprensibbli, grazzja qabel l-ikliet.

Marti u I huma atheists. M'hemm l-ebda ħjiel ta 'reliġjon fid-dar tagħna. . Aħna ħsieb dawn kif kulturali, mhux reliġjużi, ikoni.

Qatt ma kien hemm ebda kunflitt reliġjuż jew kulturali fid-dar tagħna qabel it-tfal twieldu jew peress. . Huma ma setgħux ikunu aktar differenti minn xulxin. Continue reading

Kuljum Speċjali: Buffet globali

MC40_LanguageSymbol2Jikbru, ħbieb tiegħi ġew minn sfondi differenti ħafna, u I attenda skola fejn kien hemm ħafna ta 'rikonoxximent ta' kulturi differenti. Wara I gradwat, il-kumpanija Vancouver bbażata ħdimt għall-Istati Uniti fil-mira. kumpaniji multinazzjonali. F'ħafna okkażjonijiet ħdimna ma 'diviżjonijiet klijenti barra ta' l-Amerika f'postijiet bħall-Ġappun, U.K. jew il-Ġermanja. Grupp interna tagħna jikkonsisti ta 'Maniġer tal-Proġett Awstraljan, Disinjatur Afrika t'Isfel, New Zealand Programmer, U.S. Art Direttur, Produttur Ċiniż, Olandiż UI Designer u Specialist QA Russu, fost tim ta Kanadiż bil nisel differenti. Konferenza titlob ipprovdiet opportunità unika biex tisma aċċenti differenti ħafna (u slang) f'daqqa u potlucks uffiċċju kienu jittrattaw jidhru buffet globali.

Aġġustament għad-differenza kienet parti regolari ta 'ambjent tax-xogħol tagħna. . Fuq il-karti tan-negozju, a “Bejgħ Direttur” fl-Amerika jista 'jsir “VP ta 'Operazzjonijiet” fiċ-Ċina, fejn l-istatus ta 'titolu huwa aktar importanti. Dan kien il-ħajja bħala normali, sakemm mort xogħol differenti fi provinċja oħra. Jum wieħed I stenna madwar u huwa laqat lili kif aħna kollha deher ħafna aktar simili sfondi tagħna. Dik hija l-mument I realizzati I jista 'jkollhom jittieħdu għall mogħtija multikulturaliżmu.

- Michael fil Alberta