קאַטעגאָריע ארכיוון: לעצט סטאָריעס

Family Matters

PatternSquare06a_starshapeמייַן עלטערן ימאַגרייטיד פון סיסילי, איטאליע צו קאַנאַדע אין 1958 דורך שיפל און לאַנדיד אין באַטהורסט, נב, ווו מיין פאטער אונטער דער ריכטונג פון זייַן פאטער, אנגעהויבן זייַן ערשטער באַרבערינג געזעלשאַפֿט. אין אַז צייַט, מוטער איז געווען שוואַנגער מיט מיר און איך איז געבוירן אין קאַנאַדע.

עס איז קיין יממיגראַטיאָן הילף פאַראַנען צו מיין עלטערן בעשאַס די שווער מאל.

מייַן פאטער אנגעהויבן ארבעטן ווען ער איז געווען 17 יאָרן אַלט ווי אַ באַרבער אין באַטהורסט, נב. ביידע פון ​​מיין עלטערן האבן ניט רעדן ענגליש. מייַן פאטער געלערנט צו רעדן ענגליש און פראנצויזיש בשעת ארבעטן אין באַטהורסט.נב.

מייַן עלטערן אריבערגעפארן צו סיינט יוחנן, נב אין 1961 און מוטער אַטענדאַד נאַכט שולע אין סיינט יוחנן וואָקאַטיאָנאַל שולע צו לערנען צו רעדן ענגליש. בשעת איך איז געווען אַטענדינג יינגער הויך שולע, איך איז געווען אַסיסטינג מיין מוטער מיט איר גראַמאַטיק און קאַנווערסיישאַנאַל לעקציעס. מייַן פאטער, די עלדאַסט פון דער 4 ברידער, איז געווען פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר העלפּינג די יינגער ברידער צו באַקומען געגרינדעט אין סיינט יוחנן, נב., וואָס איז טייל פון דער איטאַליעניש משפּחה קולטור. איצט איינער פון מיין פאטער 'ס ברידער האט אַ מצליח געשעפט ווי אַ באַרבער / האַירסטיליסט ווי מיין שפּעט פאטער האט ווען ער איז געווען לעבעדיק.. ארבעטן בייַ אַז יונג עלטער צו שטיצן די משפּחה און בייַ דער זעלביקער צייַט העלפּינג אנדערע משפּחה מיטגלידער איז געווען שווער בעשאַס יענע מאל.

אָבער, מיט פעסטקייַט, מוט, אמונה און שווער אַרבעטן מיין פאטער פּראַספּערד, צוזאמען מיט קיין משפּחה מיטגליד אָדער פרייַנד ווער דארף זייַן הילף אין קיין וועג… אין סיינט יוחנן, נב מיין פאטער אַטשיווד זייַן 4 דיגרי אין די קניגהץ פון קאָלומבוס און פרעזידענט פון ליאָנס קלוב, מערב סיינט יוחנן טשאַפּטער. כל די ווערטפול סקילז מיין פאטער דורכגעגאנגען אַנטו מיר צו העלפן אנדערע וואַקסן אין לעבן און ניט צו נעמען עפּעס פֿאַר געגעבן און צו האַלטן שטאַרק און positive.

- ראָסאַליאַ אין סיינט יוחנן, נ.ב.

What Comes From a Jar

MC40_Antipasto2My story revolves around a family recipe for Antipasto. First some background. I am 57 יאר אַלט, the middle of 5 קינדער, and the product of a ‘mixed marriage’ – my mother’s parents were from Scotland, my father’s from Calabria, איטאליע. It came as a shock to both families when these two young people met at a church dance and married in 1950. Two different worlds – different traditions, relationships.. and food!

So it’s ironic that when I was 24 years old and looking for something to do it was my Scottish mother who shared the recipe for Antipasto with me. It turns out that she had become quite expert at making this very Italian recipe – in an effort to fit in with my dad’s family.

It is also ironic that my partner-in-making-antipasto is of Irish descent. And so the Celtic-Italian Antipasto tradition continued. Every year since 1979 we have made antipasto together. We have laughed together, cried together and broken more than our share of mason jars together. Over a steaming canner we have shared the joys and heartbreaks of our lives as our families grew. Antipasto Day became a tradition we cherish.

This year something magical happened.

Without a lot of organizing on our part our daughters (and one daughter’s daughter) showed up to help with Antipasto. There they were chopping, talking, nervously filling jars for the first time, and sharing a lifetime of memories. As my “Antipasto Friend’ and I looked at each other across the room we both knew that we were embedding this tradition into the next generation. From southern Italy, to my Scottish mother, to our hybrid Italian-Irish team.. onto our own children who are a wonderful mix of Irish, סקאַטיש, Swiss, French Canadian, Swiss… Antipasto lives on. And each jar contains rich memories and stories that nourish us inside and out.

-Maria in Vancouver

 

לעגאַט פון אַ טשילדהאָאָד מעמאָרי

MC40_MerritSignאיך געוואקסן אַרויף אין אַ קליין ינלענדיש שטאָט גערופן מעריט. עס געטראפן צו זייַן איינער פון די קליין שטעט ווו יאַפּאַניש משפחות זענען כאַוזד בעשאַס די רגע וועלט מלחמה. אַוואַדע, דורך דעם 1950′ס, ווען איך איז געווען אין מיינונג שולע, די יאַפּאַניש קידס זענען טייל פון אונדזער קלאַסרומז.

דער ערשטער איך געדענקען פארשטאנד אַז דאָרט איז געווען אַ “כילעק” צווישן די יאַפּאַניש מענטשן און דער “ענגליש” איז אָוווערכירינג די דעבאַטע ריידזשינג וועגן די פּענדינג חתונה פון אַ “ווייַס” יינגל און אַ יאַפּאַניש מיידל.

ער איז געווען דער זון פון די היגע באַקער און זי איז געווען די טאָכטער פון אַ נייטאָרין. (מיין זיקאָרן מיינט – איך איז נאָר וועגן מיינונג 4) זיי געווען זייער צופרידן צו מיר. ער סמיילד בייַ איר אַ פּלאַץ און זייַן עלטערן און איר עלטערן געווען צו זייַן פריינט.

איך געדענקען מיין מאָם דיפענדינג דעם צופרידן קאַפּאַלז’ באַשלוס. זי איז געווען אַוטריידזשד אַז דאָרט זענען געווען עטלעכע מענטשן וואס וואָלט גלער אין די פּאָר אָדער דרייַ אַוועק ווען זיי געגאנגען דורך.

איך וויסן אַז זיי האבן חתונה און מיין ווונטש איז אַז זיי האבן אַ ווונדערלעך רייַך און גליקלעך לעבן צוזאַמען.

איך בין יטערנאַלי דאַנקבאַר צו מיין מוטער וואס, דורך קאַמף און קלוג ווערטער, האט מיר אַ לעבן לאַנג טאַלאַנט פון די פיייקייַט צו כּבֿוד דייווערסיטי.

- מאַרילין אין בק

 

ווייַטער פון ווערטער

MC40_ViaRail_20090717_איך טראַכטן מיין ערשטער “מאַלטיקאַלטשעראַל” דערפאַרונג איז געווען ווי אַ יונג קינד, פילע יאָרן צוריק, ריידינג דער באַן פון וואַנקאָוווער צו ווינניפּעג. איך געדענקען אַז איך געשפילט מיט עטלעכע אנדערע קינדער — קיינער פון וועמען גערעדט ענגליש. ווי עס יז, מיר געראטן צו יבערגעבן און עס איז געווען אַ שפּאַס, ענדזשויאַבאַל דערפאַרונג.

עס איז נישט ביז איך איז געווען פיל עלטער אַז איך אנגעהויבן צו ווונדער ווי מיר קען עפשער האָבן געראטן צו יבערגעבן אָן אַ פּראָסט שפּראַך.

דעמאָלט, אין 2008 איך געפארן צו רומעניע מיט איינער פון מיין קאַזאַנז. מיר געוואלט צו זען ווו אונדזער זיידע - באָבע און גרויס זיידע - באָבע האט קומען פון. ניט פון אונדז גערעדט אַ וואָרט פון רומעניש.

נאָך, איין טאָג ווען מיר זענען געווען באזוכן לאַסי אין צפון-מזרח רומעניע, איך פארבראכט וועגן העלפט אַ שעה אין “שמועס” מיט אַ רומעניש מענטש וואס גערעדט קיין ענגליש. עפעס מיר געראטן צו יבערגעבן און איך געלערנט אַז ער האט אַ פרוי און צוויי קינדער (ער אנטפלעקט מיר זייער פאָטאָס) און אַז ער איצט געארבעט ווי אַ זיכערהייַט היטן.

אויף אן אנדער טאָג בשעת מיר זענען געווען בייַ אַ קונסט גאַלעריע, איך האט אַ שמועס מיט אַ מענטש וואס האט ניט רעדן ענגליש אָבער פארשטאנען עס צו עטלעכע גראַד. ער ניט נאָר גערעדט רומעניש, ער אויך גערעדט ייִדיש — און עס נאָר אַזוי כאַפּאַנז אַז ייִדיש איז געווען מיין ערשטער שפּראַך און איך נאָך פֿאַרשטיין עס אויב עס איז גערעדט סלאָולי.

אזוי ער גערעדט אין ייִדיש און איך גערעדט אין ענגליש און מיר געלערנט אַז זייַן משפּחה און מייַן האט קומען פון די זעלבע שטעטל (שטעטל) צפון פון יאַסי.

די יקספּיריאַנסיז האָבן געלערנט מיר אַז קאָמוניקאַציע איז אַזוי פיל מער ווי בעת אַ פּראָסט שפּראַך. דורך זייַענדיק עפענען צו ניצן אַלע אונדזער סענסיז מיר קענען יבערגעבן ווייַטער פון שפּראַך און אין טאן אַזוי, אַפֿילו אַ קורץ טרעפן קענען זייַן דיפּלי מאָווינג.

- סאַראַ אין פּאַואַל טייך, בק

רעפלעקטיאָנס אויף אַ היפען

MC40_Tinnieעס זענען פילע סיבות איך בין שטאָלץ צו זייַן קאַנאַדיאַן. נישט ווייַל פון דעם קלאָר ווי דער טאָג סיבות, עס איז אַ זיכער, ריין, שיין לאַנד, וואס אַלאַוז פריילעך חתונה; אָבער ווייַל פון זייַן פאַקטיש שטעלונג צו מאַלטיקאַלטשעראַליזאַם. זיכער, איך איז געווען געלערנט די דעפֿיניציע פון ​​וואָס עס מענט אין שולע, ווען זיי דערקלערט די חילוק צווישן אַ מאָסאַיק און אַ מעלטינג טאָפּ, אָבער עס איז געווען ווען איך פאקטיש געלעבט אויסלאנד – אין אַמעריקע, טשיינאַ און איך געהאט צו דערקלערן ווער איך איז געווען, ווו איך איז געווען געבוירן, און ווו מיין משפּחה געקומען פון, אַז עס איז קלאָר צו מיר – איך איז געווען אַ פּראָדוקט פון עפּעס אַמייזינג, פאַקטיש און איך איז געווען איינער פון די מאַזלדיק אָנעס.

איך ווילן קאַנאַדיאַן – נישט ווייַל איך טראָגן דעם פאָן אויף מיין באַקפּאַק, אָבער ווייַל ווו אלץ איך גיין, און ווער איך טרעפן, פאָרזעצן לייענען

סוגאַרקאַנע אין די קעלט

 

MC40_sugarcaneעס איז געווען אויף אַ הויפּט קאַלט קאַנאַדיאַן ווינטער אָוונט אַז אַ אומגעריכט גליטשנ פון שוגערקיין געבראכט אַ עסנוואַרג באַנק צו לעבן.

די סעוואַ פוד באַנק אין מיססיססאַוגאַ האט נאָר באקומען אונדזער וואכנשריפט טראַנספּאָרט פון עסנוואַרג פון אונדזער הויפט פאַרשפּרייטונג צענטער. צווישן די געריכט באָקסעס פון זופּ, קאַשע, מאַקאַראָנען און פּראָדוצירן איז געווען אַ פול גליטשנ פון לאַנג יעלאָויש באַמבו-ווי סטיקס. רובֿ פון אונדזער יונג וואַלאַנטירז האט קיין געדאַנק וואָס די ווודאַן סטיקס זענען און וואָס מיר וואָלט זייַן באקומען זיי. אַמאַנגסט דער צעמישונג, איינער פון אונדזער געזונט-געפארן וואַלאַנטירז גענומען איין קוק בייַ די גליטשנ און סאַגדזשעסטיד אַז עס זאל זייַן שוגערקיין.

ווייסט וואָס עס איז געווען נאָך האט נישט ענטפֿערן די קשיא פון "ווי טאָן איר עסן עס?"ראַנינג קורץ אויף צייַט איידער די יבעררוק אנגעהויבן, אונדזער וואַלאַנטירז לינקס אויס עטלעכע די שוגערקיין סטיקס אין אונדזער סאָרטינג געגנט ווו אונדזער קלייאַנץ קען העלפן זיך צו וועלכער זיי געוואלט. פאָרזעצן לייענען

Window on Citizenship

MC40_ICC_Halifaxאיך אַרבעט מיט דער אינסטיטוט פֿאַר קאַנאַדיאַן בירגערשאפט - אַ ניט-נוץ צדקה אַז ינקעראַדזשאַז אַקטיוו בירגערשאַפט און אַרבעט צו ענשור קאַנאַדע ס נואַסט בירגערס פילן באַגריסן און אַרייַנגערעכנט. ארבעטן מיט אַ נאציאנאלע נעץ פון וואַלאַנטירז און בירגערשאפט און יממיגראַטיאָן קאַנאַדע, מיר באַלעבאָס ספּעציעל קהל בירגערשאַפט סעראַמאָוניז. ווי טייל פון מיין אַרבעט איך באַדינער די סעראַמאָוניז, אָבער איך קענען האָנעסטלי זאָגן יעדער איינער איז אַזוי ווונדערלעך, און איך קיינמאָל רייַף פון סעלאַברייטינג וואָס עס מיטל צו זייַן קאַנאַדיאַן אַלאָנגסייד אונדזער לאַנד 'ס נואַסט בירגערס. די סעראַמאָוניז ביסט אַ באַגריסן דערמאָנונג פון ווי דייווערס און מאַלטיקאַלטשעראַל אונדזער לאַנד באמת איז.

- דזשעס אין טאָראָנטאָ, פאָטאָ פון האַליפאַקס קהל צערעמאָניע

לעבן לערנען

PatternSquare06a_starshapeאיך האב שוין מאַזלדיק אין מיין לעבן צו האָבן האט פילע וועריד קולטור יקספּיריאַנסיז. ווי אַ קליין מיידל, מיין פאטער וואָלט זאָגן אונדז מעשיות פון זייַענדיק אין ינדיאַ / בורמאַ בעשאַס וווו2 – וואַנדערפאַלי פאַרביק מעשיות פון זייַן ינטעראַקשאַן מיט די היגע מענטשן.

אונדזער בראַוני גרופּע אַרייַנגערעכנט פילע גערלז פון די היגע ערשטער פֿעלקער רעסערווע. מייַן מאַן און איך געלעבט אין אייראָפּע פאר אַלעמען גערעדט ענגליש – וואָס אַן אויג אָפּענער וואָס איז געווען! מיר געלערנט אונדזער קינדער וועגן אנדערע קאַלטשערז דורך עסנוואַרג – קוקינג אַן עקזאָטיש (צו אונדז) סעודה פֿאַר ווי פילע נאציאנאלע האָלידייַס אַז מיר געקענט געפינען ביכער פֿאַר אין דער ביבליאָטעק. איך פילן זייער מאַזלדיק צו קענען צו אַרומפאָרן און פאָרזעצן צו באַרייַכערן מיין לעבן דורך וויסן וועגן אנדערע קאַלטשערז.

- דאָראַטי אין אַבבאָצפאָרד, בק

אידענטיטעט: א טייל פון צוויי טעכטער

MC40_Daughtersאיך בין אַ איד און ערשטער דור קאַנאַדיאַן. מייַן עלטערן זענען חורבן סערווייווערז וואס פארלאזן גאָט ווען זייער משפחות האבן געהרגעט דורך די נאַציס. ביידע מיין עלטערן גערעדט עטלעכע שפּראַכן אָבער די הויזגעזינד שפּראַך פון ברירה האט ייִדיש. זיי וואָלט רעדן צו מיר אין ייִדיש און איך וואָלט ענטפֿערן זיי אין ענגליש.

איך באהעפט אַ פרוי וואס איז 1/4 דור קאַנאַדיאַן פון איריש-קאַטהאָליק אַראָפּגאַנג. ווי אַ קינד, איר פאטער וואָלט שלעפּן די משפּחה צו קירך יעדער זונטיק. אבער דעמאָלט ער האט אַ וועלטלעך יפּיפאַני – גאָלף – און פּאַטינג ריפּלייסט תפילה. הייַנט, די סאַכאַקל גאַנץ פון רעליגיע אין מיין פרוי 'ס משפּחה באשטייט פון אַ גיך, מערסטנס ינגקאַמפּראַכענסיבאַל, חן איידער מילז.

מייַן פרוי און איך זענען ייטיאַס. עס איז קיין אָנצוהערעניש פון רעליגיע אין אונדזער היים. . מיר מיינונג די ווי קולטור, ניט רעליגיעז, נוליקע.

עס האט קיינמאָל געווען קיין רעליגיעז אָדער קולטור קאָנפליקט אין אונדזער שטוב איידער די קינדער זענען געבוירן אָדער זינט. . זיי קען נישט זייַן מער דיסימאַלער פון איין אנדערן. פאָרזעצן לייענען

טעגלעך ספּעציעלע: גלאבאלע בופפעט

MC40_LanguageSymbol2גראָוינג אַרויף, מיין פריינט געקומען פון פילע פאַרשידענע באַקגראַונדז, און איך אַטענדאַד אַ שולע ווו עס איז געווען אַ פּלאַץ פון דערקענונג פון פאַרשידענע קאַלטשערז. נאָך איך גראַדזשאַווייטיד, די וואַנקאָוווער-באזירט פירמע איך געארבעט פֿאַר טאַרגעטעד יו. עס.. מאַלטינאַשאַנאַל קאָמפּאַניעס. אויף פילע מאל מיר געארבעט מיט קליענט דיוויזשאַנז אַרויס פון צפון אַמעריקע אין לאָוקיישאַנז אַזאַ ווי יאַפּאַן, U.K. אָדער דייַטשלאַנד. אונדזער ינערלעך גרופּע קאָנסיסטעד פון אַ אויסטראַלישע פּראָיעקט מאַנאַגער, דרום אפריקאנער דיזיינער, ניו זילאַנד פּראָגראַממער, יוז. קונסט דירעקטאָר, כינעזיש פּראָדוצירער, האָלענדיש וי דיזיינער און רוסיש קאַ ספּעסיאַליסט, צווישן אַ קאָלעקטיוו פון קאַנאַדיאַן מיט פאַרשידענע ייכעס. זיצונג רופט צוגעשטעלט אַ יינציק געלעגנהייט צו הערן פילע פאַרשידענע אַקסענץ (און סלענג) בייַ אַמאָל און אָפיס פּאָטלוקקס געווען אַ מייַכל פיטשערינג אַ גלאבאלע באַפיי.

אַדזשאַסטינג פֿאַר חילוק איז געווען אַ רעגולער טייל פון אונדזער אַרבעט סוויווע. . אויף ביזנעס קאַרדס, אַ “סאַלעס דירעקטאָר” אין צפון אַמעריקע זאל ווערן אַ “וופּ פון אָפּעראַטיאָנס” אין טשיינאַ, ווו די סטאַטוס פון אַ טיטל איז מער וויכטיק. דאס איז געווען לעבן ווי נאָרמאַל, ביז איך אריבערגעפארן צו אַ אַנדערש אַרבעט אין אן אנדער פּראָווינץ. איין טאָג איך געקוקט אַרום און עס געשלאגן מיר ווי מיר אַלע געווען פיל מער ענלעך אין אונדזער באַקגראַונדז. אַז ס דער מאָמענט איך איינגעזען איך זאל האָבן גענומען מאַלטיקאַלטשעראַליזאַם פֿאַר געגעבן.

- מיכאל אין אַלבערטאַ