Astazi am adaugat o poveste a mea la acest site, care a fost de incertitudine – intercultural uncertainty. Am fi putut scrie o serie de articole pe acest subiect, un post este pur și simplu cel care vine în minte ca un exemplu recent. Sunt o prima generație canadian – părinții și strămoșii mei sunt britanic – astfel încât ai putea crede momente de incertitudine interculturale nu se întâmplă cu mine în Canada.
Greșit – Și bănuiesc că reducerea sentimentului de pe toate dimensiunile culturale pentru a fi găsite în această țară. Nu contează dacă ați sosit recent în Canada, dacă sunteți Aboriginal, vorbesc franceza sau engleza ca limba maternă, au trăit aici de cinci ani sau toate din viata ta, ai avut un moment în care te-ai confruntat cu unele aspecte din altă cultură – sau propria – și ați găsit-te intrebi despre ea. Poate, așa cum am făcut, ai găsit-te intrebi ce ar trebui să faci.
De la mic eșantion de propria mea experiență pe tot parcursul vieții, Știu că aceste momente transforma in povesti, care poate fi iluminat, dificil, humourous, inspirator. Ele pot părea mici la semnificația – sau foarte mare. Eu nu spun că experiența este aceeași pentru noi toți – incertitudine se simte diferit, este mult mai descurajatoare, când totul și toată lumea din jurul tău se simte nefamiliare. Încă, există ceva în comun acolo, ceva comun și cred că este important să se comunice aceste povesti pentru că înțelegerea că toți avem momente când ne confruntăm incertitudine, indiferent de contextul cultural, este un mare egalizator. Schimbul de ceea ce iese din aceste momente ar putea fi motivația să-și intensifice în aceste intersecții culturale cele mai multe ori, iar acum vom ști că șansa sunt – nu suntem singuri.
Sper că nu sunt singur, după toate, și aveți o poveste în acest sens, v-ar dori să împărtășească – Mi-ar plăcea să-l aud și bănuiesc că o mulțime de alte persoane ar fi prea. Clic aici pentru a citi povestea pe care am postat,