Category Archives: Ultimi Articoli

Ero in Occidente / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerCome molti giovani Quebecchesi, Ho lasciato nel Canada occidentale, alla ricerca di un lavoro estivo e la mia immersione nella seconda lingua, Inglese. J'avais 21 anni, una mountain bike, un sacco a pelo e una grande sete di avventura. Arrivo a Banff nel mese di aprile 1994, poco prima della stagione turistica, Ho soggiornato presso l'ostello è il momento di cercare un lavoro. Il posto è pieno di quebecchesi francofoni, Ho fatto amicizia con un giapponese che mi ha insegnato nella sua lingua come, che è stato molto utile per servire i clienti giapponesi al negozio dove finalmente lavorato tutta l'estate.

Attraverso nuovi amici, Ho incontrato un ragazzo affascinante a Calgary, Artista inglese che mi ha fatto vuole dimenticare i miei piani per tornare a Quebec. E 'vero che non c'è modo migliore per imparare una lingua - o dimenticare le differenze linguistiche. Continua a leggere

Slow Dance In fondo al corridoio

MC40_feetQuando ero uno studente vive a Edmonton, Ho fatto amicizia con un allegro, Dottorato di Ricerca in Matematica animato, che era originario di Venezuela. Abbiamo avuto un sacco di divertimento insieme, e lui spesso si visita o avremmo chiacchierare nella sala dove abitavamo.

Inevitabilmente, come abbiamo chiacchierato, avrebbe fare un passo verso di me e io, sentendo lo spazio era troppo vicino, sarebbe fare un passo indietro. Sarebbe un passo avanti di nuovo e vorrei fare un passo indietro.

Eravamo tutti e due persone frank, così alla fine gli ho chiesto perché teneva intervenendo così vicino. Egli rispose:: perché continuava a muoversi lontano, e sembrava troppo lontano per parlare. Così entrambi abbiamo capito che ognuno di noi ha differenti aspettative di spazio personale.

Dopo di che ho imparato a piantare consapevolmente i miei piedi in una conversazione (con chiunque) e far loro decidere quanto vicino o quanto hanno bisogno di stare per essere confortevole. Nel corso del tempo ho imparato a navigare conversazioni a distanze che un tempo mi fanno sentire a disagio, anche se ho ancora a volte ho dovuto ricordare a me stesso per evitare il rimescolamento “Ritiro canadese”.

E 'una piccola cosa, ma va un lungo cammino per lo sviluppo di rapporti con gli altri, ed evita il ballo lento in fondo al corridoio.

- Tiara a Vancouver

Intrecciate: Un'esperienza vissuta

MC40_Annette-Lisa-RoseSono cresciuto in una comunità principalmente olandese a Edmonton. Sono andato a una chiesa olandese, una scuola olandese, e mentre qualcuno era benvenuto, non molte persone di altre etnie sono uniti a noi. Dalla nascita al grado 12, maggior parte dei miei amici erano di origine olandese.

La situazione è cambiata quando sono andato all'università. Non ho gettato via i miei amici olandesi, ma ha iniziato a diversificare, non con intento propositivo, ma perché nel mio nuovo ambiente sono stato circondato da diversità. Ho incontrato il mio cinese canadese amici Lisa e Rose nel mio secondo anno. La nostra amicizia ha riunito una collezione di studenti olandesi e cinesi che sono diventati tutti ossessionati pranzi dim sum. Siamo diventati parte della rispettive famiglie unirsi alle celebrazioni dal cinese Capodanno a Sinter Klaas. Ho appena saputo parole come molti in cantonese come sapevo in olandese e sono diventato un esperto con le bacchette.

Non ci volle molto a capire che c'era poca differenza tra noi tre. Il nostro Canadianness superato il nostro patrimonio olandese o cinese. Continua a leggere

Contemplando una lezione Kindergarten

MC40_Mitch-Kev-2Mio figlio Mitch e il suo migliore amico Kev andati a scuola insieme dall'asilo Junior attraverso grado 12. Quando i ragazzi erano all'asilo anziano, l'insegnante ha fatto un corso su come essere diversi può essere molto freddo. Quando Mitch è venuto a casa mi ha chiesto le seguenti domande…

Mitch: Quando ero un bambino ho avuto il latte da te destra?

Me: Sì è vero.

Mitch: Era il bianco latte?

Me: Sì, perché?

Mitch: Kev mamma deve aver dato il latte al cioccolato!

-MaryKay a Barrie, Ontario

 

Dalla Corea del Sud e la Scozia a Small Town Canada

MC40_OrilliaSignThis story spans many years.

In 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario – Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.

It was not the norm for aIl newcomers.

In 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town. Continua a leggere

40 Anno Flashback

MC40_small-world-1Se il multiculturalismo in Canada è 40, allora che intersecato con il nostro viaggio prima famiglia a Disneyland. La corsa che ha creato la memoria duratura era “E 'un piccolo mondo”, un viaggio attraverso le culture del mondo ambio molti tutti rappresentati da pupazzi animatronic sorridenti accompagnati da un pesante sigla sul ritornello e la luce sul testo.

Che impressione che ha fatto – mentre la corsa in sé non avrebbe potuto essere più fabbricato, la sensazione che ho portato via era quella di essere un po 'più adulto, sapendo che il mondo è, dopo tutto, piuttosto grande e interessante e pieno di culture che non sono bambole, dopo tutto.

- Lisa in Vancouver

A Walk in the Park

MC40_Deer_lake_bc_1Cercando di godere di alcuni dei tempo insolitamente bello di recente, un amico mi ha invitato a un posto in città avevo sentito parlare, ma in realtà non sapeva nulla – Deer Lake Park a Burnaby, BC. Camminando intorno a questa piccola oasi, Ho sentito molte lingue diverse, accenti sia da est e ovest. Saw famiglie e gli individui di tutti i colori, forme e dimensioni picnic, giocare e godere della reciproca compagnia.

Essere circondati da diverse etnie e tante persone vedendo usando lo spazio pubblico per i passatempi e le attività da tante culture diverse – la diversità ho visto e goduto mi ha permesso di dimenticare ciò che città e il paese mi trovavo in. E se solo per un pomeriggio, Mi sentivo come se fossi stato uno che era in una grande avventura in una terra lontana cercando di assorbire la cultura di coloro che intorno a me.

- Eric in Vancouver

-Napa: foto

Vita con grazia

MC40_Grace_Mia madre era una casalinga e cresciuto sei figli; la nostra famiglia si è trasferita ogni tre anni con il lavoro di mio padre. Col passare del tempo, Ho deciso anch'io vorrei servire il mio paese e la mia comunità come un ufficiale di polizia; Ho anche capito che volevo che i miei figli hanno radici che per attenuare il mio lavoro a turni e di viaggio di mio marito. Come potrei fare tutto?

La signora presso l'agenzia tata mettere insieme i pezzi. Aveva appena ricevuto una richiesta da una signora di nome Grazia che aveva quattro figli suoi. Grazia voleva un lavoro che è stato vicino alla sua casa, e che doveva accogliere la sua propria cura famiglia ha bisogno di. Ci sono voluti solo un incontro di grazia e io a decidere che potremmo lavorare insieme. Quel giorno era anche l'inizio di una lunga amicizia. Se scouting i negozi di giardinaggio insieme nel segreto primavera o negoziazione liste dei desideri a Natale, abbiamo goduto della reciproca compagnia e si sostenevano a vicenda quando ci sono stati necessari. Continua a leggere

Two Worlds, Uno studente, e pranzo

MC40_LanguageSymbol2Ho pranzato un paio di giorni fa con una donna che aveva molte idee e di energia enorme. Questo era chiaro per me, anche se non parlano la stessa lingua. Si erano riuniti per esplorare la prospettiva di una collaborazione che comporterebbe miei studenti. Per fortuna, uno di loro si unì a noi per tradurre.
Ho guardato come questo studente normalmente timido è stato messo nella posizione di tradurre, non solo le parole di una lingua, ma le sfumature culturali che è venuto con loro e tutti i dettagli complessi per quanto riguarda i potenziali benefici del progetto. Continua a leggere

Non su Holiday, Casa realtà

MC40_TTC streetcarQualche anno fa un mio amico giornalista dal Kenya, a Toronto per un incontro, osservò che non aveva mai reso conto che la città ha attratto turisti poi così tanti. Chi di noi da Toronto anche presenti alla riunione erano un po 'perplesso, mentre stavamo bordatura in inverno - non esattamente l'altezza della stagione turistica. Continua a leggere