Kategorija Arhīvs: Jaunākās Stāsti

Man bija Rietumos / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerTāpat kā daudzu jaunu Quebecers, Es pametu rietumu Kanādā, meklē vasaras darbu un manu iemērcot otrajā valodā, Angļu. J'avais 21 gadi, kalnu velosipēds, guļammaiss un liels slāpes par piedzīvojumu. Ierašanās Banff aprīlī 1994, tieši pirms tūrisma sezonas, Es paliku hostelī laiks meklēt darbu. Vieta ir piepildīta ar frankofonijas Quebecers, Es befriended Japānas kas man iemācīja savā valodā, kā, kas ir ļoti noderīga, lai kalpotu japāņu klientiem uz veikalu, kur es beidzot strādāja visu vasaru.

Ar jauniem draugiem, Es satiku burvīgs zēns Kalgari, Angļu mākslinieks, kurš lika man grib aizmirst savus plānus, lai atgrieztos Kvebekā. Tā ir taisnība, ka nav labāks veids, kā apgūt valodu - vai aizmirst valodu atšķirības. Turpināt lasījums

Slow Dance Down the Hall

MC40_feetKad man bija undergraduate students dzīvo Edmonton, Es sadraudzējos ar jautrs, animācijas PhD matemātikā, kurš sākotnēji no Venecuēlas. Mums bija daudz jautrības kopā, un viņš bieži nāk vizītē vai mēs varētu tērzēt zālē, kur mēs dzīvojām.

Neizbēgami, kā mēs tērzēja, viņš varētu veikt soli uz mani, un es, slikta telpu bija pārāk tuvu, varētu spert soli atpakaļ. Viņš atstās uz priekšu atkal, un es būtu solis atpakaļ.

Mēs abi frank cilvēki, tāpēc beidzot es pajautāju, kāpēc viņš tur ienāk tik tuvu. Viņš atbildēja: jo es tur pārvietojas prom, un tas šķita pārāk tālu, lai runā. Tātad mēs abi sapratām, ka mums katram bija dažādi cerības personīgo telpu.

Pēc tam es uzzināju, lai apzināti stādīt kājas sarunā (ar kādu) un ļaujiet viņiem izlemt, cik tuvu vai cik tālu viņi ir stāvēt, lai būtu ērti. Laika gaitā es esmu iemācījies pārvietoties sarunas attālumos, kas izmantoti, lai man justies neērti, lai gan es joprojām dažreiz ir, lai atgādinātu sev, lai izvairītos no shuffling “Kanādas patvērums”.

Tas ir maz lieta, bet iet tālu, izstrādājot rapport ar citiem, un izvairās lēno deju leju zālē.

- Tiara Vankūverā

Savstarpēji: Dzīvoja pieredze

MC40_Annette-Lisa-RoseEs uzaugu galvenokārt holandiešu kopienas Edmonton. Es devos uz Nīderlandes baznīcu, holandiešu skola, un, kamēr kāds bija apsveicams, nav daudz cilvēku no citām tautībām pievienojies mums. No dzimšanas līdz Novērtējums 12, lielākā daļa no maniem draugiem bija holandiešu izcelsmes.

Tas mainījās, kad es devos uz universitāti. Man nav noraut manas holandiešu draugi, bet sāka dažādot-ne ar kādu mērķtiecīga nodoma, bet jo manā jaunajā vidē man bija apkārt daudzveidības. Es satiku savu ķīniešu Kanādas draugu Lisa un Rose manā otrajā gadā. Mūsu draudzība pulcēja kolekcija holandiešu un ķīniešu studenti, kas visi kļuva apsēsti ar dim summa pusdienām. Mēs kļuva par daļu no viena otra ģimenes pievienojās svētkos no Ķīnas Jaungada uz plāvas Klaas. Es drīz zināju tik daudz vārdus Kantonas kā es zināju holandiešu valodā un es kļuvu eksperts ar irbulīši.

Tas nav ilgs laiks, lai saprastu, ka tur bija maz atšķirību starp trim no mums. Mūsu Canadianness atsver mūsu holandiešu vai ķīniešu mantojumu. Turpināt lasījums

Nolēmis Bernudarzs Nodarbība

MC40_Mitch-Kev-2Mans dēls Mitch un viņa labākais draugs Kev devās uz skolu kopā no junioru bērnudārza līdz pakāpei 12. Kad zēni bija vecākais bērnudārzā, skolotājs bija klasi par to, kā atšķiras, var būt ļoti foršs. Kad Mitch atnāca mājās, viņš man jautāja par šādiem jautājumiem…

Mitch: Kad es biju bērns es saņēmu pienu no jums labi?

Man: Jā, tas ir labi.

Mitch: Bija pienbalts?

Man: Jā, kāpēc?

Mitch: Kev mamma ir izteicis viņam šokolādes pienu!

-MaryKay Barrie, Ontario

 

No Dienvidkorejas un Skotiju, lai mazpilsētā Kanādu

MC40_OrilliaSignŠis stāsts aptver daudzus gadus.

Uz 1964 mans vīrs, 4-gadus vecais dēls, un es emigrēja no Skotijas mazpilsētas Ontario – Orillia, Stephen Leacock s Mariposa. Mums bija viegli asimilēti galvenokārt balto baltās rases, daudzi esot otrās un trešās paaudzes pēcteči agri rīkotājiem. Tas bija viegli pāreju mums pārvietojas no vienas valsts uz otru. Mums tika pieņemti un ir apsveicama, jo tur bija vairāki imigranti no Anglijas un Skotijas ģimenēm, kas dzīvo tur jau kopā ar nelielu, labi izveidota Itālijas sabiedrība.

Tas nebija norma par AIL jaunpienācējiem.

Uz 1967 Es redzēju jaunu Āzijas pāris ar mazu zēnu, kas pārvadā veļu uz tuvējo mazgātavu un komentēja savu vīru par to, kā dīvaini un vientuļi tas ir par viņiem, jo ​​tie bija vienīgā Āzijas ģimene mūsu mazpilsētā. Turpināt lasījums

40 Gadā Atskats

MC40_small-world-1Ja multikulturālisms Kanādā 40, tad šķērso ar mūsu pirmo ģimenes ceļojums uz Disnejlendu. Brauciens, kas radīja ilgstošu atmiņas bija “Tas Small World”, ambling ceļojums cauri daudzām pasaules kultūrām visi pārstāv animatronic smaidošām lelles kopā ar atrakciju dziesmu smagā par korim un gaismas uz lyrics.

Kas iespaidu, kas padarīja – bet braukt pati varētu būt vairāk ražotā, sajūta man paņēma bija viens no to nedaudz vairāk pieaudzis, zinot, ka pasaule ir pēc visiem, diezgan liels un interesants un pilns ar kultūru, kas nav lelles pēc visiem.

- Lisa Vankūverā

Pastaiga pa parku

MC40_Deer_lake_bc_1Vēlas baudīt kādu no unseasonably Jaukā nesen, draugs uzaicināja mani uz vietu pilsētas man bija dzirdējis, bet īsti neko nezināja par – Deer Lake Park Burnaby, BC. Staigājot apkārt šim maz oāze, Es dzirdēju daudz dažādās valodās, akcenti gan no austrumiem un rietumiem. Zāģu ģimenes un personas, visu krāsu, formas un izmēri picnicking, spēlē un bauda viens otru uzņēmumu.

Ieskauj tik daudz dažādu tautību un redzēt cilvēkus, izmantojot publisko telpu rotaļām un aktivitātēm no tik daudzām un dažādām kultūrām – daudzveidība Es biju liecinieks un patika man ļāva aizmirst to, ko pilsēta un valsts man bija. Un, ja tikai pēcpusdienā, Es jutos kā man bija viens, kas bija par lielu piedzīvojumu tālā zemē mēģina uzsūktu kultūru no tiem ap mani.

- Eric Vankūverā

-Napa: foto

Dzīve ar Grace

MC40_Grace_Mana māte bija mājsaimniece un izvirzīti seši bērni; Mūsu ģimene pārcēlies reizi trijos gados ar mana tēva darbu. Kā laiks pagājis, Es nolēmu arī es varētu kalpot savai valstij un manu sabiedrību kā policists; Es arī zināju, es gribēju, lai mani bērni ir saknes, kas mazinātu manu darbu maiņās un mana vīra apceļošanu. Kā es varētu darīt to visu?

Pie aukle aģentūrā dāma likt gabalus kopā. Viņa tikko bija saņēmusi pieteikumu no dāma nosaukts Grace kurš bija četri bērni no viņas pašas. Žēlastība gribēja darbu, kas bija viņas mājas tuvumā un kas varētu uzņemt viņas ģimenes aprūpes vajadzībām. Pagāja tikai vienu sanāksmi Grace un es izlemt, mēs varētu strādāt kopā. Šī diena bija arī sākums mūža draudzību. Vai skautu dārza veikalu kopā ar pavasara vai tirdzniecības noslēpumu vēlas sarakstus Ziemassvētkos, mēs esam baudīja viens otru uzņēmumu un atbalstīja viens otru, kad mēs bijām vajadzīgi. Turpināt lasījums

Divām pasaulēm, Viens students, un pusdienas

MC40_LanguageSymbol2Man bija pusdienas pirms dažām dienām ar sievieti, kas bija daudz ideju un milzīgu enerģiju. Ka daudz bija skaidrs, man, pat ja mēs neesam runājam vienā valodā. Mums bija tikšanās, lai izpētītu izredzes sadarbībā kas būtu saistīts manu studentiem. Laimīgi, viens no viņiem pievienojās mums to iztulkot.
Es redzēju, kā tas parasti kautrīgi students tika likts stāvoklī tulkojot, ne tikai vārdus valodā, bet kultūras nianses, kas nāca ar viņiem un visiem sarežģītas detaļas par iespējamo labumu no projekta. Turpināt lasījums

Nav brīvdienās, Mājas Patiesībā

MC40_TTC streetcarPirms dažiem gadiem žurnālists mans draugs no Kenijas, Toronto par sanāksmes, atzīmēja, ka viņš nekad saprata, ka pilsēta piesaistīja diezgan tik daudz atpūtniekus. Tie no mums, no Toronto arī neapmeklējot sapulci bija mazliet neizpratnē, kā mēs apmales uz ziemu - nav precīzi augstumu tūrisma sezonu. Turpināt lasījums