Kategoriaj Arkivoj: Plej lastaj Rakontoj

Mon été dans l’Ouest / Mia Somero Ekstere Okcidenta

MC40_BanffStreetLargerComme bien des jeunes Québécois, Je suis partie dans l'Ouest canadien, À la recherche d'un emploi d'été et d'une mergado dans ma deuxième langue, L'anglais. J'avais 21 Ans, Un vélo de montagne, Un veziketo de couchage et une grande soif d'aventure. Arrivée à Banff en avril 1994, Un peu avant la saison touristique, J'ai séjourné à l'auberge de jeunesse le temps de mi chercher du aflikto. L'endroit étant rempli de Québécois francophones, Je mi suis liée d'amitié avec une Japonaise qui m' appris à compter dans sa langue, Ce qui m' été très utile verŝas servir les klientoj japonais à la boutique où j'ai finalement travaillé propagandas l'été.

Par l'entremise de nouveaux amis, J'ai rencontré un garçon charmant à Calgary, Un artiste anglophone qui m' donné envie d'oublier mes planas de rentrer au Québec. C'est vrai qu'il n'y pas de meilleure manière de se familiariser avec une langue – ou d'oublier les différences de langue. Daŭri legadon

Slow Dance Down the Hall

MC40_feetKiam mi estis studenta studenta loĝado en Edmonton, Mi faris amikojn kun bonhumora, Vigligis PhD en Matematiko, Kiu estis originale de Venezuelo. Ni havis multan amuzan kune, Kaj li ofte venus viziton aŭ ni babilus en la halo kie ni vivis.

Neeviteble, Kiel ni babilis, Li prenus paŝon al mi kaj I, Sentanta la spacon estis tro proksima, Prenus paŝan malantaŭon. Li paŝus antaŭen denove kaj mi paŝus reen.

Ni estis ambaŭ malkaŝaj homoj, Tiel poste mi demandis lin kial li tenis intervenanta tiel proksiman. Li alrespondis: Ĉar mi tenis movanta for, Kaj ĝi ŝajnis tro fora por parolado. Kaj tiel ni ambaŭ konsciis ke ni ĉiu havis malsamajn atendojn de propra spaco.

Post kiam kiu mi lernis konscie planti miajn piedojn en konversacio (Kun iu ajn) Kaj lasita ilin decidi kiom proksiman aŭ kiom ege ili devas stari esti komforta. Super tempo I’ve lernis navigi konversaciojn ĉe distancoj kiu uzis fari min senti nekomfortan, Kvankam mi ankoraŭ foje devas rememorigi min mem eviti la intermiksantan “Kanada retiriĝo”.

Ĝi’s malgranda afero, Sed iras longan vojon en evoluiganta interkompreniĝon kun aliaj, Kaj evitas la malrapidan dancon malsupren la halo.

- Tiara en Vancouver

Interplektita: Vivita Sperton

MC40_Annette-Lisa-RoseMi kreskis supre en unuavice nederlanda komunumo en Edmonton. Mi iris al nederlanda preĝejo, Nederlanda lernejo, Kaj dum iu ajn estis bonveno, Ne multaj homoj de aliaj etnecoj aliĝis nin. De naskiĝo Gradigi 12, Plejparto de miaj amikoj estis de nederlanda deveno.

Tio ĉi ŝanĝis kiam min iris al universitato. Mi faris ne ĵetita de miaj nederlandaj amikoj, Sed komencita diversigi—ne kun ajna decidema intenco, Sed ĉar en mia nova medio mi estis ĉirkaŭigita de diverseco. Mi renkontis miajn ĉinajn kanadajn amikojn Lisa kaj Rose en mia dua jaro. Nia amikeco kunvenigis kolekton de nederlandanoj kaj ĉinaj studentoj kiu ĉiuj fariĝis obsedita kun malhelaj sumaj lunĉoj. Ni fariĝis parto de ĉiu alia-a familioj aliĝanta en festoj de ĉina Nova Jaro-a al Sinter Klaas. Mi baldaŭ sciis kiel multaj vortoj en Cantonese kiel mi sciis en la nederlanda kaj mi fariĝis fakulo kun chopsticks.

Ĝi ne prenis longe konscii ke estis malgranda diferenco inter la tri el ni. Nia Canadianness superpezis niajn nederlandanojn aŭ ĉina heredaĵo. Daŭri legadon

Kontemplanta Infanĝardenan Lecionon

MC40_Mitch-Kev-2Mia filo Mitch kaj lia plej bona amiko Kev iris al lernejo kune de malsupera infanĝardeno tra grado 12. Kiam la knaboj estis en altranga infanĝardeno, La instruisto faris klason sur kiel estanta malsama povas esti tre freŝa. Kiam Mitch venis hejme lin demandis min la sekvantaj demandoj…

Mitch: Kiam mi estis bebo mi akiris lakton de vi ĝuste?

Mi: Jes ke’s rajto.

Mitch: Estis la lakta blankulo?

Mi: Jes, Kial?

Mitch: Kev’s panjo devis doni lin ĉokolada lakto!

-MaryKay en Barrie, Ontario

 

De Suda Koreio kaj Skotlando al Malgranda Urba Kanado

MC40_OrilliaSignĈi tiu rakonto daŭras dum multajn jarojn.

Je 1964 Mia edzo, 4-Jaro-malnova filo kaj mi elmigris de Skotlando al malgranda urba Ontario – Orillia, Mariposa de Stephen Leacock. Ni estis vole asimilita en la plejparte blanka Caucasian loĝantaro, Multaj estanta dua kaj tria generacio posteuloj de frua settlers. Ĝi estis facila transiro por ni movanta de unu lando al alia. Ni estis akceptita kaj farita bonvenon kiel estis pluraj enmigrintaj familioj de Anglio kaj Skotlando vivanta tie jam kune kun malgranda, Bone establita italan komunumon.

Ĝi ne estis la normo por perturbi novulojn.

Je 1967 Mi vidis junan azian paron kun malgranda knabo portanta ilian lavadejon al apuda laundromat kaj rimarkita al mia edzo sur kiom stranga kaj soluleca ĝi devas esti por ili kiel ili estis la nura azia familio en nia malgranda urbo. Daŭri legadon

40 Jara Retromemoro

MC40_small-world-1Se multiculturalism en Kanado estas 40, Tiam kiu intersekcis kun nia unua familia vizito al Disneyland. La rajdo kiu kreis la daŭrantan memoron estis “Ĝi’s Malgranda Mondo”, ambling vojaĝo tra multaj mondaj kulturoj ĉiuj reprezentita de animatronic ridetanta pupojn akompanita de tema kanto peza sur la kantistaro kaj lumo sur la kantoteksto.

Kio impreso kiu faris – Dum la rajdo ĝi mem couldn’t estis pli fabrikita, La sento mi forprenis estis unu el estanta malgranda pli kreskita-supre, Scianta ke la mondo estas post kiam ĉiuj, tre granda kaj interesa kaj plene de kulturoj ke aren’t pupoj post kiam ĉiuj.

- Lisa en Vancouver

Piediro en la Parko

MC40_Deer_lake_bc_1Rigardanta ĝui kelkaj de la unseasonably bela vetero ĵus, Amiko invitis min al loko en urbo mi aŭdis de sed vere sciis nenion proksimume – Cerva Lago Parko en Burnaby, BC. Dum piediranta ĉirkaŭ ĉi tiu malgranda oazo, Mi aŭdis multajn malsamajn lingvojn, Akcentoj de ambaŭ orienta kaj okcidenta. Vidis familiojn kaj individuojn de ĉiuj koloroj, formoj kaj grandecoj picnicking, Ludanta kaj ĝuanta ĉiun alia-a firmao.

Estanta ĉirkaŭigita de tiom multe da malsamaj etnecoj kaj vidanta homojn uzanta la publikan spacon por flankokupoj kaj aktivecoj de tiom multe da malsamaj kulturoj – La diverseco mi atestis kaj ĝuis permesita min forgesi kion urbo kaj lando mi estis je. Kaj se nur por posttagmezo, Mi sentis ŝatas min estis unu kiu estis sur granda aventuro al faraway lando provanta trempi supre la kulturojn de tiuj ĉirkaŭ mi.

- Eric en Vancouver

-Napa: Foto

Vivo Kun Grace

MC40_Grace_Mia patrino estis dommastrino kaj levis ses infanojn; Nia familio translokiĝis ĉiu tri jaroj kun la laboro de mia patro. Kiel tempo pasis, Mi decidis min ankaŭ servus mian landon kaj mian komunumon kiel polica oficiro; Mi ankaŭ sciis min deziris miajn infanojn havi radikojn kiu mildigus mian movan laboron kaj la vojaĝadon de mia edzo. Kiel povis min faras ĝin ĉiuj?

La sinjorino ĉe la vartistina agentejo metis la pecojn kune. Ŝi nur ricevis aplikon de sinjorino nomis Grace kiu havis kvar infanojn de ŝia propra. Grace deziris laborpostenon kiu estis proksime al ŝia hejmo kaj ke akomodus ŝiajn proprajn familiajn prizorgajn bezonojn. Ĝi prenis nur unu renkontiĝon por Grace kaj I decidi nin povus labori kune. KE tago estis ankaŭ la komenco de dumviva amikeco. Ĉu skoltanta la ĝardenajn butikojn kune en la Printempo aŭ komercanta sekretajn dezirajn listojn ĉe Christmas, Ni ĝuis ĉiun alia-a firmao kaj subtenis ĉiun alia kiam ni estis devita. Daŭri legadon

Du Mondoj, Unu Studento, Kaj Lunĉo

MC40_LanguageSymbol2Mi lunĉis kelkajn tagojn antaŭe kun virino kiu havis multajn ideojn kaj treega energio. KE tre estis klara al mi, Eĉ kvankam ni ne parolis la saman lingvon. Ni estis renkontantaj esplori la perspektivon de kunlaboro kiu okupus miajn studentojn. Bonŝance, Unu el ili aliĝis nin traduki.
Mi rigardis kiel tio ĉi normale timema studento estis metita en la pozicio traduki, Ne nur la vortoj de lingvo, Sed la kulturaj nuancoj kiu venis kun ili kaj ĉiuj la kompleksaj detaloj koncerne al la potencialaj utiloj de la projekto. Daŭri legadon

Ne sur Ferio, Hejme Efektive

MC40_TTC streetcarKelkaj jaroj antaŭe ĵurnalista amiko de mino de Kenya, En Toronto por renkontiĝo, Rimarkita ke li neniam konsciis ke la urbo allogis tre tiom multe da holidaymakers. Tiuj de ni de Toronto ankaŭ ĉeestanta la renkontiĝon estis iom konfuzita, Kiel ni estis ĉirkaŭtranĉantaj en vintro – ne ĝuste la alto de turisma sezono. Daŭri legadon