Category Archives: Legfrissebb történetek

Én voltam a nyugati / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerMint sok fiatal québeciek, Hagytam Nyugat-Kanada, keres nyári munkát, és a merítés a második nyelv, Angol. J'avais 21 év, A mountain bike, a hálózsák és egy nagy szomjúság a kaland. Érkezés Banff áprilisban 1994, előtt a turisztikai szezon, Én maradtam a hostel az idő, hogy munkát keresni. A hely tele van frankofón québeciek, Én összebarátkozott a japán, aki megtanított az ő nyelvén, mint, amely már nagyon hasznos, hogy szolgálja a japán vásárlók az üzletben, ahol végre dolgoztam egész nyáron.

Révén új barátokat, Találkoztam egy kedves fiú Calgary, Magyar művész, aki velem akarja elfelejteni a terveket, hogy visszatérjen a Quebec. Igaz, hogy nincs jobb módja annak, hogy megtanulják a nyelvet -, vagy felejtsd el a nyelvi különbségek. Folytatódik olvasó

Lassú tánc a folyosón

MC40_feetAmikor én voltam egy egyetemi hallgató él Edmonton, Csináltam barátok egy vidám, animált PhD matematika, aki eredetileg Venezuela. Nem volt sok-sok móka együtt, és ő gyakran jönnek látogatás vagy mi lenne beszélgetni a folyosón, ahol laktunk.

Elkerülhetetlen, ahogy beszélgettünk, ő egy lépést felém, és én, érezte, hogy a tér túl közel volt, lenne egy lépést hátra. Ő előre lépéshez újra szeretném lépjen vissza.

Mindketten őszinte emberek, így végül megkérdeztem tőle, hogy miért tartotta fokozása oly közel. Azt felelte: mert én csak távolodik, és úgy tűnt, túl messzire, mert beszélt. Így mindketten rájöttünk, hogy mindannyian különbözőek voltak elvárásai a személyes tér.

Ezután megtanultam tudatosan növény lábam egy beszélgetés (bárkivel) és hagyd, hogy dönt, milyen közel vagy milyen mértékben kell, hogy álljon, hogy kényelmes. Idővel megtanultam navigálni beszélgetést távolságon, hogy a használt érezzem magam kényelmetlenül, bár néha még mindig van, hogy emlékeztessem magam, hogy elkerüljék a keverés “Kanadai visszavonulás”.

Ez egy kis dolog, hanem hosszan lehetne a fejlődő rapport másokkal, és elkerüli a lassú tánc a folyosón.

- Tiara Vancouver

Összefonódik: A megélt tapasztalat

MC40_Annette-Lisa-RoseNőttem fel, elsősorban holland közösség Edmonton. Elmentem egy holland egyházi, egy holland iskola, és bár senki sem volt üdvözlendő, nem sok ember a más etnikumú csatlakozott hozzánk. A születéstől a Grade 12, a barátaim voltak, a holland származású.

Ez megváltozott, amikor elmentem egyetemre. Én nem öntött le a holland társaság, de kezdett diverzifikálására-nem minden céltudatos szándékkal, hanem azért, mert az én új környezetben voltam körülvéve sokszínűség. Találkoztam én kínai kanadai társaság Lisa és Rose az én második évben. A barátságunk hozta össze a gyűjtemény holland és a kínai diákok, akik minden megszállottjává vált dim sum ebéddel. Mi részévé vált egymás családok csatlakoznak ünnepségek a kínai újév van, hogy Sinter Klaas. Hamarosan tudtam annyi szót kantoni ahogy tudtam, holland és lettem egy szakértő pálcika.

Nem tartott sokáig, hogy észre, hogy alig volt különbség a hárman. A Canadianness ellensúlyozza a holland vagy kínai örökség. Folytatódik olvasó

Fontolgatják a Kindergarten lecke

MC40_Mitch-Kev-2A fiam Mitch és a legjobb barátja Kev járt iskolába összerakni junior óvodától osztály 12. Amikor a fiúk voltak senior óvodában, a tanár volt az osztály, hogyan másság is nagyon klassz. Amikor Mitch hazajött megkérdezte a következő kérdéseket…

Mitch: Amikor még csecsemő voltam kaptam tej a jobb?

Nekem: Igen ez így van.

Mitch: Volt a tej-fehér?

Nekem: Igen, miért?

Mitch: Kev anyja kell neki kakaó!

-MaryKay in Barrie, Ontario

 

From South Korea and Scotland to Small Town Canada

MC40_OrilliaSignThis story spans many years.

-Ban 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario – Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.

It was not the norm for aIl newcomers.

-Ban 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town. Folytatódik olvasó

40 Gyártási év Flashback

MC40_small-world-1Ha a multikulturalizmus Kanadában 40, akkor ez metszette az első családi kirándulás Disneyland. Az út, amely megteremtette a tartós memória volt “Ez egy Small World”, Egy Poroszkákás utazás a világ számos kultúra valamennyi képviselő animatronic mosolygós babák kíséri főcímdala nehéz a kórus és a fény a dalszövegek.

Milyen benyomást, hogy tenni – míg az út maga nem is lehetett volna tovább feldolgozott, az érzés vettem el az egyik, hogy egy kicsit felnőtt, tudván, hogy a világ után, elég nagy és érdekes és teljes kultúrák, amelyek nem babák után.

- Lisa Vancouver

A Walk in the Park

MC40_Deer_lake_bc_1Keresi, hogy élvezze az évszakhoz képest szép időben a közelmúltban, Egy barátom meghívott egy helyet a városban, én is hallottam, de valójában semmit sem tudott – Deer Lake Park Burnaby, BC. Míg járkálni ez a kis oázis, Hallottam sok különböző nyelven, ékezet mind keletre és nyugatra. Fűrész családok és egyének az összes szín, formák és méretek picnicking, játszik és élvezi egymás társaságát.

Körülvéve sok különböző etnikumok és látta az embereket a nyilvános hely kedvteléseit és tevékenységek oly sok különböző kultúrák – a sokszínűség tanúja voltam, és élveztem lehetővé tette számomra, hogy felejtsd el, amit a város és falu voltam. És ha csak egy délután, Úgy éreztem magam, mint aki volt egy nagy kaland, hogy egy távoli föld próbál élvezze a kultúra e körülöttem.

- Eric: Vancouver

-Napa: fénykép

Élet With Grace

MC40_Grace_Édesanyám háztartásbeli volt, és emelt hat gyermek; családi áthelyezett háromévente apám munkája. Ahogy telt az idő, Úgy döntöttem, én is azt szolgálja, hazámat és a közösség, mint egy rendőr; Azt is tudtam, akartam a gyerekek gyökerei ami mérsékelné a váltott műszakban végzett munka és a férjem úti. Hogyan tudnám ezt az egészet?

A hölgy a dada ügynökség összeilleszteni a darabjait. Épp kérelem érkezett egy hölgy nevű Grace, akinek négy gyermeke a saját. Grace akart egy munkát, hogy közel volt az otthona, és hogy lenne befogadni a saját családi gondozási igények. Ez volt egyetlen ülés Grace és én dönteni tudnánk együtt dolgozni. Ez a nap volt a kezdete egy egész életen át tartó barátság. Akár cserkészet a kertben boltok együtt a tavaszi vagy kereskedelmi titok kívánnak listák karácsonykor, élveztük egymás társaságát és támogatják egymást, mikor van szükség. Folytatódik olvasó

Two Worlds, One Student, és Ebéd

MC40_LanguageSymbol2Ebédeltem néhány nappal ezelőtt, egy nő, aki sok ötlet és hatalmas energia. Ennyi világos volt számomra, bár mi nem ugyanazt a nyelvet beszélik. Voltunk eleget, hogy tárja fel a lehetőséget egy együttműködés, amely magában foglalja a diákjaim. Szerencsére, egyikük csatlakozott hozzánk lefordítani.
Néztem, mivel ez általában félénk diák került abban a helyzetben, fordítás, nem csak a szavak egy nyelv, hanem a kulturális árnyalatokat, hogy jött velük, és minden összetett kapcsolatos részletek a lehetséges előnyök a projekt. Folytatódik olvasó

Nincs Ünnep, Főoldal Igazából

MC40_TTC streetcarNéhány évvel ezelőtt egy újságíró barátom Kenyából, Torontóban egy találkozóra, megjegyezte, hogy soha nem rájött, hogy a város vonzott elég sok üdülők. Azok közülünk, Toronto is részt vesz az ülésen egy kicsit tanácstalan, mint mi voltunk szegély a téli - nem éppen a magassága turisztikai szezon. Folytatódik olvasó