Category Archives: Nýjustu fréttir

Ég var á Vesturlöndum / Summer My Out West

MC40_BanffStreetLargerEins og marga unga Quebecers, Ég fór í Vestur-Kanada, leita að sumarvinnu og immersion mínu á öðru tungumáli, English. J'avais 21 ár, fjall reiðhjól, a svefnpoka og mikil þorsta fyrir ævintýri. Koma í Banff í apríl 1994, rétt áður en ferðamannatímann, Ég gisti á farfuglaheimilinu tími til að leita sér að vinnu. The staður er fyllt með Quebecers francophone, Ég kynnist japanska sem kenndi mér í tungumáli sínu sem, sem hefur verið mjög gagnlegt til að þjóna japanska viðskiptavini til að versla þar sem ég vann að lokum allt sumar.

Með nýja vini, Ég hitti heillandi strák í Calgary, English listamaður sem mig langar til að gleyma áform mín að fara aftur til Quebec. Það er satt að það er ekki til betri leið til að læra tungumál - eða gleyma tungumálið munur. Halda áfram að lesa

Vanga niður í stofu

MC40_feetÞegar ég var grunnnámi nemandi býr í Edmonton, Ég eignast vini með glaðan, líflegur PhD í stærðfræði, sem var upphaflega frá Venesúela. Við áttum fullt af gaman saman, og hann myndi oft koma heimsókn eða við myndum spjalla í salnum þar sem við bjó.

Óhjákvæmilega, eins og við töluðum, Hann myndi taka skref í átt að mér og ég, tilfinning rúm var of nálægt, myndi taka skref til baka. Hann myndi stíga fram og aftur og ég myndi stíga til baka.

Við vorum bæði opinskátt fólk, svo að lokum að ég spurði hann hvers vegna hann hélt stepping í svo nálægt. Hann svaraði: vegna þess að ég hélt að flytja burt, og það virtist of langt að tala. Þannig að við báðir komust að við hver hafði mismunandi væntingar um persónulega pláss.

Eftir að ég lærði að meðvitað planta fætur mína í samtali (með neinum) og láta þá ákveða hversu langt eða hversu langt þeir þurfa að standa til að vera þægilegt. Með tímanum hef ég lært að sigla samtöl á vegalengdir að nota til að láta mér líða illa, þó svo að ég er enn stundum að minna mig á að koma í veg fyrir uppstokkun “Canadian hörfa”.

Þess 'a lítill hlutur, en goes a langur vegur í að þróa rapport með öðrum, og forðast að hægur dans ganginum.

- Tiara í Vancouver

Samtvinnuð: A Bjó Reynsla

MC40_Annette-Lisa-RoseÉg ólst upp á aðallega hollenska samfélag í Edmonton. Ég fór í hollensku kirkju, hollenskur skóla, og á meðan einhver var velkomnir, ekki margir af öðrum kynþáttum byrjuðu okkur. Frá fæðingu til Grade 12, flestir vinir mínir voru af hollenskum uppruna.

Þetta breyttist þegar ég fór í háskóla. Ég vissi ekki kastað burt hollenska vini mína, en byrjaði að auka fjölbreytni-ekki með einhverja markvissri ásetningi, heldur vegna þess að í nýju umhverfi mínu var ég umkringdur fjölbreytni. Ég hitti kínverska kanadíska vini Lisa mína og Rose á öðru ári mínu. Vinátta okkar komu saman safn af hollenskum og kínverska nemendur sem allir varð obsessed með lítil lunches SUM. Við urðum hluti af fjölskyldum hvers annars að taka þátt í hátíðahöldum af kínversku New Year að hrúður Klaas. Ég vissi um leið og mörg orð í Cantonese eins og ég vissi á hollensku og ég varð sérfræðingur með chopsticks.

Það tók ekki langan tíma að átta sig á að það var lítill munur á milli þriggja af okkur. Canadianness okkar þyngra hollenska eða kínverska arfleifð okkar. Halda áfram að lesa

Umhugsun Leikskóli Lexía

MC40_Mitch-Kev-2Sonur Mitch minn og besti vinur hans Kev fór í skólann saman frá yngri leikskóla í bekk 12. Þegar strákarnir voru í eldri leikskóla, kennarinn gerði flokk um hvernig að vera öðruvísi getur verið mjög flott. Þegar Mitch kom heim spurði hann mig eftirfarandi spurningar…

Mitch: Þegar ég var barn fékk ég mjólk frá þér rétt?

Me: Já það er rétt.

Mitch: Var mjólk hvítt?

Me: Já, hvers vegna?

Mitch: Mamma Kev hljóta að hafa gefið honum súkkulaði mjólk!

-MaryKay í Barrie, Ontario

 

From South Korea and Scotland to Small Town Canada

MC40_OrilliaSignThis story spans many years.

Í 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario – Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.

It was not the norm for aIl newcomers.

Í 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town. Halda áfram að lesa

40 Ár Flashback

MC40_small-world-1Ef fjölmenning í Kanada er 40, þá skorinn með fyrsta fjölskyldu förina til Disneyland. Ferðin að skapa varanleg minni var “Það er lítill heimur”, að ambling ferð með mörgum menningarheimum heims fulltrúa öll með animatronic brosandi dúkkur fylgja með lagið þema þungt á kór og ljósi á texta.

Hvað er birtingin sem gerði – en ríða sjálf gæti ekki hafa verið framleidd, tilfinningin sem ég tók burt var eitt af því að vera aðeins meira vaxið upp, vitandi að heimurinn er eftir allt, nokkuð stór og áhugaverð og full af menningu sem eru ekki dúkkur eftir allt.

- Lisa í Vancouver

A Walk in the Park

MC40_Deer_lake_bc_1Útlit til að njóta sumir af the unseasonably gott veður undanfarið, vinur bauð mér á stað í bænum sem ég hafði heyrt um, en í raun vissi ekkert um – Deer Lake Park í Burnaby, BC. Meðan gangandi í kringum þennan litla vin, Ég heyrði marga mismunandi tungumálum, kommur bæði frá austri og vestri. Saw fjölskyldur og einstaklinga af öllum litum, stærðum og gerðum picnicking, leika og njóta fyrirtæki hvers annars.

Tilvera umkringdur af svo mörgum mismunandi kynþáttum og að sjá fólk nota opinbert rými fyrir pastimes og starfsemi frá svo mörgum mismunandi menningarheima – fjölbreytileika ég vitni og notið leyft mér að gleyma hvaða borg og land sem ég var í. Og ef aðeins fyrir hádegi, Mér fannst eins og ég var einn, sem var á miklu ævintýri í fjarlægu landi að reyna að drekka upp menningu sem í kringum mig.

- Eric í Vancouver

-Napa: ljósmynd

Líf með náð

MC40_Grace_Móðir mín var húsmóðir og upp sex börn; Fjölskyldan okkar flutti þriggja ára fresti með vinnu föður míns. Eins og tími liðinn, Ég ákvað ég líka myndi þjóna landi mínu og samfélagi mínu sem lögreglumaður; Ég vissi líka að ég vildi að börnin mín til að hafa rætur sem myndi draga úr vaktavinnu mitt og ferðalög eiginmanns míns. Hvernig gat ég gert það allt?

Konan á fóstrunnar stofnunarinnar að setja verkin saman. Hún hafði fengið umsókn frá konu sem heitir Grace, sem átti fjögur börn af eigin hana. Grace vildu starf sem var nálægt heimili sínu og sem myndi mæta eigin fjölskyldu umönnun hennar þörfum. Það tók aðeins einn fund fyrir náð og ég að ákveða að við gætum unnið saman. Þann dag var einnig upphafið að ævilangt vináttu. Hvort skátastarf garðinn verslanir saman í vor og viðskipti leyndarmál óska ​​lista um jólin, við höfum notið fyrirtæki hvers annars og stutt hver annan þegar við þurfti. Halda áfram að lesa

Tveir Worlds, Einn nemandi, og hádegismatur

MC40_LanguageSymbol2Ég hafði hádegisverð fyrir nokkrum dögum með konu sem hafði margar hugmyndir og gríðarlega orku. Það var mikið ljóst að mér, jafnvel þó að við ekki tala sama tungumál. Við vorum fundi til að kanna möguleika á samstarfi sem myndi fela í sér nemendur mína. Sem betur fer, einn af þeim byrjuðu okkur til að þýða.
Ég horfði eins og þetta venjulega feiminn nemandi var sett í stöðu að þýða, ekki bara orð á tungumáli, en menningar blæbrigði sem kom með þeim og allar flóknu upplýsingar um hugsanlegan ávinning af verkefninu. Halda áfram að lesa

Ekki á Holiday, Heim Raunverulega

MC40_TTC streetcarFyrir nokkrum árum síðan blaðamaður vinur minn frá Kenýa, í Toronto til fundar, orði að hann hefði aldrei áttað sig á að borgin dregist mjög svo marga orlofsgestur. Þeir af okkur frá Toronto einnig mæta á fundinn voru dálítið undrandi, eins og við vorum að borði í vetur - ekki nákvæmlega hæð árstíð ferðaþjónustu. Halda áfram að lesa