Категорія Архіви: Останній історії

Я був на Заході / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerЯк і багато молодих Квебека, Я залишив в Західній Канаді, шукає роботу влітку, і мої занурення на другій мові, Англійська. J'avais 21 років, гірський велосипед, спальний мішок і великий спрагою пригод. Прибуття в Банф в квітні 1994, перед туристичним сезоном, Я зупинявся в хостелі час для пошуку роботи. Це місце заповнено франкомовних квебекців, Я подружився з японцями, які вчили мене в своїй мові, , Яка була дуже корисна для обслуговування японських покупців в магазин, де я, нарешті, працював усе літо.

За допомогою нових друзів, Я познайомився з чарівною хлопчика в Калгарі, Англійський художник, який зробив мене хочуть забути свої плани, щоб повернутися в Квебек. Це правда, що немає кращого способу вивчити мову - або забути про мовних відмінностей. Продовжити читання

Slow Dance Down the Hall

MC40_feetКоли я був студентом, що проживають в Едмонтоні, Я подружився з веселим, анімовані PhD з математики, який був родом з Венесуели. У нас було дуже весело разом, і він часто приходять гості чи ми будемо спілкуватися в залі, де ми жили.

Неминуче, як ми базікали, Він би зробити крок назустріч мені, і я, почуття простору було занадто близько, б зробити крок назад. Він буде крок вперед знову, і я би крок назад.

Ми обидва були відверті люди, так що врешті-решт я запитав його, чому він тримав втрутилася в так близько. Він відповів:: тому що я постійно відходить, і здавалося, занадто далеко для розмов. Таким чином, ми обоє зрозуміли, що у кожного з нас були різні очікування особистого простору.

Після цього я навчився свідомо посадити ноги в розмові (з ким) і нехай вони вирішують, як близько чи як далеко вони повинні стояти, щоб бути зручною. З часом я навчився переміщатися розмови на відстанях, які використовували, щоб змусити мене відчувати себе ніяково, хоча я досі інколи доводиться нагадувати собі, щоб уникнути перетасовки “Канадські відступ”.

Це дрібниця, але проходить довгий шлях у розвитку відносин з іншими, і дозволяє уникнути повільного танцю в коридорі.

- Tiara у Ванкувері

Переплетений: Переживанні

MC40_Annette-Lisa-RoseЯ виріс в основному голландської громади в Едмонтоні. Я пішов в голландській церкви, Голландська школа, і в той час ніхто вітати, Не багато людей інших національностей приєдналися до нас. Від народження до класу 12, більшість моїх друзів були голландського походження.

Все змінилося, коли я поступив в університет. Я не скинув мої голландські друзі, але приступили до диверсифікації, а не з будь-яким цілеспрямованим наміром, а тому, що в моїй новій середовищі я був оточений різноманітності. Я зустріла свого китайського канадські друзі Ліза і Роза в моїй другий рік. Наша дружба зібрав колекцію голландських і китайських студентів, які всі стали одержимі тьмяному обіди суму. Ми стали частиною один одного сімей вступ в урочистостях по-китайськи Новий рік в Sinter Klaas. Незабаром я знав, як багато слів на кантонському діалекті, як я знав, що на голландській мові, і я став експертом з паличками для їжі.

Це не займе багато часу, щоб зрозуміти, що існує невелика різниця між нами трьома. Наші Canadianness переважує наші голландські або китайські спадщини. Продовжити читання

Споглядаючи дитячому садку Урок

MC40_Mitch-Kev-2Мій син Мітч і його кращий друг Кев ходив до школи разом з молодшим дитячого садка до класу 12. Коли хлопчики були в старших дитячий садок, Учитель зробив клас про те, як бути іншим може бути дуже прохолодно. Коли Мітч повернувся додому, він попросив мене наступні питання…

Мітч: Коли я був дитиною, у мене молоко від Вас права?

Мені: Так, правильно.

Мітч: Був молочно-білий?

Мені: Так, чому?

Мітч: Мама Кев, повинно бути, дав йому молочний шоколад!

-Marykay в Баррі, Онтаріо

 

From South Korea and Scotland to Small Town Canada

MC40_OrilliaSignThis story spans many years.

In 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario – Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.

It was not the norm for aIl newcomers.

In 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town. Продовжити читання

40 Рік Flashback

MC40_small-world-1Якщо мультикультуралізму в Канаді 40, те, що перетинається з нашої першої поїздки родиною в Діснейленд. Поїздка, яка створила міцний пам'яті було “Це Small World”, інохідь подорож через багато культур світу все представлені аніматронних посміхається ляльки супроводжується тяжкою піснею теми на хор і світло на текст.

Що таке враження, що зроблено – в той час як поїздка сама по собі не могло б бути більш промисловими, почуття, що я забрав був одним з будучи трохи доросліший, знаючи, що світ, в кінці кінців, досить великий і цікавий і повний культур, які не є ляльками в кінці кінців.

- Ліза в Ванкувері

Прогулянка в парку

MC40_Deer_lake_bc_1Хочете отримати задоволення від гарної погоди сезону недавно, подруга запросила мене на місце в місті, я чув, але дійсно нічого не знав про – Deer Lake Park в Ванкувер, До нашої ери. Під час прогулянки навколо цього маленького оазису, Я чув багато різних мовах, акцентів зі сходу і заходу. Пила сімей та окремих осіб усіх кольорів, форм і розмірів пікнік, граючи і насолоджуючись суспільством один одного.

Будучи оточеним так багато різних національностей і бачити, як люди за допомогою відкритого простору для ігор і заходів так багато різних культур – Я був свідком різноманітності і насолоджувався дозволило мені забути, що місто і країну я був в. І якби тільки протягом дня, Я відчував, що я був тим, хто був на велике пригода в далекій країні намагаються увібрати культуру тих, хто навколо мене.

- Ерік у Ванкувері

-Напа: фото

Життя з Грейс

MC40_Grace_Моя мати була домогосподаркою і підняли шість дітей; наша сім'я переїхала кожні три роки роботи мого батька. Йшов час, Я вирішив, що теж буде служити моїй країні і моєму спільноті в якості офіцера поліції; Я також знав, що я хотів, щоб мої діти мали коріння, які пом'якшили б моя зміна роботи і подорожей мого чоловіка. Як я міг все це робити?

Леді на няню агентству зібрати всі воєдино. Вона тільки що надійшла заява від жінки на ім'я Грейс, який мав чотирьох власних дітей. Грейс хотіла роботу, яка була недалеко від її будинку, і що б розмістити свій відхід сім'я потребує. Знадобилося лише одне засідання для Грейс і я вирішити, ми могли б працювати разом. В той день було також початком довічної дружбі. Якщо розвідка сад магазини разом в таємниці навесні або торгові списки побажань на Різдво, ми насолоджувалися компанією один одного і підтримували один одного, коли ми були необхідні. Продовжити читання

Two Worlds, Один студент, і обід

MC40_LanguageSymbol2Я пообідав кілька днів тому з жінкою, у якої було багато ідей і величезна енергія. Це було ясно для мене, хоча ми не говоримо на одній мові. Ми зустрічалися, щоб дослідити перспективи співпраці, який буде включати мої студенти. На щастя, один з них приєдналися до нас для перекладу.
Я спостерігав, як це зазвичай сором'язливий студент був поставлений у становище перекладу, не просто слова мови, але культурні нюанси, які прийшли разом з ними і всі складні деталі щодо потенційних вигод від реалізації проекту. Продовжити читання

Не на відпочинок, Головна Насправді

MC40_TTC streetcarКілька років тому журналіст мій друг з Кенії, в Торонто на зустріч, remarked that he had never realized that the city attracted quite so many holidaymakers. Ті з нас, з Торонто також присутніх на нараді були трохи спантеличені, як ми були окантовкою в зиму - не зовсім висоті туристичного сезону. Продовжити читання