Poput mnogih mladih Kvebečani, Ostavio sam u zapadnoj Kanadi, u potrazi za ljetni posao i moj uranjanja u drugom jeziku, Engleski. J'avais 21 godina, mountain bike, vreća za spavanje, a velika žeđ za avanturom. Dolazak u Banff u travnju 1994, neposredno prije turističke sezone, Ostao sam u hostelu vrijeme u potrazi za poslom. Mjesto je ispunjen s frankofonskog Kvebečani, Ja se sprijateljio japanska koji me učio u svom jeziku, kao, koji je bio vrlo koristan služiti japanske klijente u trgovinu gdje sam konačno radila cijelo ljeto.
Kroz nove prijatelje, Upoznala sam šarmantan dječaka u Calgary, Hrvatski umjetnik koji me je želim zaboraviti moje planove za povratak u Quebecu. Istina je da ne postoji bolji način da se naučiti jezik - ili zaboravite jezične razlike. Da biste ostati s njim, Ostavio sam Banff, pronašao posao u Calgary i započeo postupak biti primljen na University of Calgary. To je bio prvi od svih koje sam svladao pisanje na jeziku Shakespearea, što sam se nakon večeri. Otkrio sam slučajno da je na University of Calgary središte francuskom, mjesto posvećen razgovoru za studente jeziku Molièrea. To je idealno mjesto za susret Francophiles. À Calgary, Često sam čuo isti refren : "Studirao sam francuski uranjanje, ali ja ne mogu sada razgovarati. Radije bih govoriti francuski ". Centar, Imao sam priliku raditi nekoliko sati svaki tjedan kao instruktor francuskih i pomoć studentima, poput mene, htjeli biti ugodnije u novom jeziku. Ovo je mjesto gdje sam otkrio da ako se dvoje ljudi nemaju isti materinski jezik, prvi jezik kojim govore često da će i dalje koristiti. Dvadeset godina kasnije, kada sam razgovarati s mojim prijateljem Johnom, Znao sam da je u Centru za francuski i koji sada živi u Vancouveru, to je uvijek u francuskom.
Držim uzbudljive uspomene tom razdoblju mladosti u Alberti. To je također polazna točka mog razočaranja da smo tako daleko od toga doista dvojezična zemlja. Što zaglavi sa mnom na prijateljstva s ljudima koji su se potrudio da dođe do mene sa svim vrstama načine, kao što sam hodao prema njima. Mislim da je to jedan od razloga zašto govori engleski je još uvijek veliko zadovoljstvo za mene.
- Annie u Montrealu
******************************
Poput mnogih mladih Kvebečani, Otišao sam Zapada, u potrazi za ljetni posao i da sebe uroniti u mom drugom jeziku, Engleski. Bio sam 21 godina star, s mountain bike, vreća za spavanje, a žeđ za avanturom. Stigavši u Banff u travnju 1994 neposredno prije turističke sezone, Ostao sam u hostelu dok sam gledao za rad. Mjesto je bilo ispunjeno frankofonskog Kvebečani, i tako sam udario prijateljstvo s djevojkom iz Japana koji me učio brojati u svom jeziku, koji je bio vrlo koristan kada posluživanje japanske klijente u dućanu gdje sam konačno radila cijelo ljeto.
Kroz nove prijatelje, Upoznala sam šarmantan dečko iz Calgary, govori engleski umjetnik, koji me je želim zaboraviti moje planove za povratak u Quebecu. Istina je da ne postoji bolji način da se naučiti jezik - ili zaboraviti što razlika jezik čini.
Da biste ostati s njim, Ostavio sam Banff za Calgary, našao posao i počeo proces prijema na University of Calgary. Prvi, međutim, Sam se je bio idući kako bi imati kako bi svladati pisanje se u na jeziku od Shakespearea, tako da sam se prijavila za večernji engleskom naravno. Slučajno, Također sam otkrio da je Sveučilište u Calgaryju imao francuski centar, mjesto posvećen razgovoru za studente jeziku Molièrea. To je dobro mjesto za susret Francophiles. Ono što sam čuo često u Calgary je refren, "Uzeo sam francuski uranjanje, , ali Ja se ne mogu ga govorite sada. Volio bih da sam govorio bolje. "U središtu sam bio u mogućnosti da rade za nekoliko sati svaki tjedan kao instruktor za pomoć studentima koji, poput mene, htjela da se ugodnije u drugom jeziku. Tu sam otkrio da ako se dvoje ljudi ne govore isti jezik majčinsku, prvi jezik kojim govore zajedno često je jedan oni će i dalje koristiti. Dvadeset godina kasnije, moj prijatelj John i ja, tko sam upoznao u središtu, a sada živi u Vancouveru, još uvijek govore francuski zajedno.
Imam mnogo uzbudljive uspomene tom razdoblju mladosti u Alberti. Također sam ga pamte kao na početku moje razočaranje u mogućnosti uistinu dvojezični zemlji. . Ono što je ostao sa mnom su prijateljstva s ljudima koji su se potrudili da dođu u mom smjeru u svim vrstama načine, kao što sam bio idući prema njima. Mislim da je to jedan od razloga zašto se govori engleski ostaje veliko zadovoljstvo za mene.
- Annie u Montrealu
foto kreditna: <a href=”http://www.flickr.com/photos/mfakheri/3165040536/”>mohammadali</a> prekohref =href=http;http://photopin.com”>photopin</a> <a href=”http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0 /”>cc</a>